[1f4adec] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS> |
---|
| 3 | <TS version="2.1" language="de_DE"> |
---|
| 4 | <context> |
---|
| 5 | <name>Model::ImageDocument</name> |
---|
| 6 | <message> |
---|
| 7 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="126"/> |
---|
| 8 | <source>Image (%1)</source> |
---|
| 9 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 10 | </message> |
---|
| 11 | <message> |
---|
| 12 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="154"/> |
---|
| 13 | <source>Size</source> |
---|
| 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 15 | </message> |
---|
| 16 | <message> |
---|
| 17 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="155"/> |
---|
| 18 | <source>Resolution</source> |
---|
| 19 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 20 | </message> |
---|
| 21 | <message> |
---|
| 22 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="156"/> |
---|
| 23 | <source>Depth</source> |
---|
| 24 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 25 | </message> |
---|
| 26 | <message> |
---|
| 27 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="164"/> |
---|
| 28 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="167"/> |
---|
| 29 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="170"/> |
---|
| 30 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="173"/> |
---|
| 31 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="178"/> |
---|
| 32 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="182"/> |
---|
| 33 | <source>Format</source> |
---|
| 34 | <translation type="unfinished">Format</translation> |
---|
| 35 | </message> |
---|
| 36 | <message> |
---|
| 37 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="164"/> |
---|
| 38 | <source>Monochrome</source> |
---|
| 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 40 | </message> |
---|
| 41 | <message> |
---|
| 42 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="167"/> |
---|
| 43 | <source>Indexed</source> |
---|
| 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 45 | </message> |
---|
| 46 | <message> |
---|
| 47 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="170"/> |
---|
| 48 | <source>32 bits RGB</source> |
---|
| 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 50 | </message> |
---|
| 51 | <message> |
---|
| 52 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="173"/> |
---|
| 53 | <source>32 bits ARGB</source> |
---|
| 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 55 | </message> |
---|
| 56 | <message> |
---|
| 57 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="178"/> |
---|
| 58 | <source>16 bits RGB</source> |
---|
| 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 60 | </message> |
---|
| 61 | <message> |
---|
| 62 | <location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="182"/> |
---|
| 63 | <source>24 bits RGB</source> |
---|
| 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 65 | </message> |
---|
| 66 | </context> |
---|
| 67 | <context> |
---|
| 68 | <name>Model::PdfDocument</name> |
---|
| 69 | <message> |
---|
| 70 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="913"/> |
---|
| 71 | <source>Linearized</source> |
---|
| 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 73 | </message> |
---|
| 74 | <message> |
---|
| 75 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="927"/> |
---|
| 76 | <source>Name</source> |
---|
| 77 | <translation type="unfinished">Naziv</translation> |
---|
| 78 | </message> |
---|
| 79 | <message> |
---|
| 80 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="927"/> |
---|
| 81 | <source>Type</source> |
---|
| 82 | <translation type="unfinished">Tip</translation> |
---|
| 83 | </message> |
---|
| 84 | <message> |
---|
| 85 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="927"/> |
---|
| 86 | <source>Embedded</source> |
---|
| 87 | <translation type="unfinished">Ugrađen</translation> |
---|
| 88 | </message> |
---|
| 89 | <message> |
---|
| 90 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="927"/> |
---|
| 91 | <source>Subset</source> |
---|
| 92 | <translation type="unfinished">Podskupina</translation> |
---|
| 93 | </message> |
---|
| 94 | <message> |
---|
| 95 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="927"/> |
---|
| 96 | <source>File</source> |
---|
| 97 | <translation type="unfinished">Datoteka</translation> |
---|
| 98 | </message> |
---|
| 99 | <message> |
---|
| 100 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="912"/> |
---|
| 101 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="913"/> |
---|
| 102 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="935"/> |
---|
| 103 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="936"/> |
---|
| 104 | <source>Yes</source> |
---|
| 105 | <translation type="unfinished">Da</translation> |
---|
| 106 | </message> |
---|
| 107 | <message> |
---|
| 108 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="910"/> |
---|
| 109 | <source>PDF version</source> |
---|
| 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 111 | </message> |
---|
| 112 | <message> |
---|
| 113 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="912"/> |
---|
| 114 | <source>Encrypted</source> |
---|
| 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 116 | </message> |
---|
| 117 | <message> |
---|
| 118 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="912"/> |
---|
| 119 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="913"/> |
---|
| 120 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="935"/> |
---|
| 121 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="936"/> |
---|
| 122 | <source>No</source> |
---|
| 123 | <translation type="unfinished">Ne</translation> |
---|
| 124 | </message> |
---|
| 125 | </context> |
---|
| 126 | <context> |
---|
| 127 | <name>Model::PdfPage</name> |
---|
| 128 | <message> |
---|
| 129 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="599"/> |
---|
| 130 | <source>Information</source> |
---|
| 131 | <translation type="unfinished">Informacija</translation> |
---|
| 132 | </message> |
---|
| 133 | <message> |
---|
| 134 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="599"/> |
---|
| 135 | <source>Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.</source> |
---|
| 136 | <translation type="unfinished">Verzija 0.20.1 ili novija Poppler biblioteke su potrebni za dodavanje ili uklanjanje napomena.</translation> |
---|
| 137 | </message> |
---|
| 138 | </context> |
---|
| 139 | <context> |
---|
| 140 | <name>Model::PsDocument</name> |
---|
| 141 | <message> |
---|
| 142 | <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="241"/> |
---|
| 143 | <source>Title</source> |
---|
| 144 | <translation type="unfinished">Naslov</translation> |
---|
| 145 | </message> |
---|
| 146 | <message> |
---|
| 147 | <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="242"/> |
---|
| 148 | <source>Created for</source> |
---|
| 149 | <translation type="unfinished">Napravljeno za</translation> |
---|
| 150 | </message> |
---|
| 151 | <message> |
---|
| 152 | <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="243"/> |
---|
| 153 | <source>Creator</source> |
---|
| 154 | <translation type="unfinished">Tvorac</translation> |
---|
| 155 | </message> |
---|
| 156 | <message> |
---|
| 157 | <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="244"/> |
---|
| 158 | <source>Creation date</source> |
---|
| 159 | <translation type="unfinished">Datum izrade</translation> |
---|
| 160 | </message> |
---|
| 161 | <message> |
---|
| 162 | <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="245"/> |
---|
| 163 | <source>Format</source> |
---|
| 164 | <translation type="unfinished">Format</translation> |
---|
| 165 | </message> |
---|
| 166 | <message> |
---|
| 167 | <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="246"/> |
---|
| 168 | <source>Language level</source> |
---|
| 169 | <translation type="unfinished">Razina jezika</translation> |
---|
| 170 | </message> |
---|
| 171 | </context> |
---|
| 172 | <context> |
---|
| 173 | <name>QObject</name> |
---|
| 174 | <message> |
---|
| 175 | <location filename="../sources/main.cpp" line="152"/> |
---|
| 176 | <source>An empty instance name is not allowed.</source> |
---|
| 177 | <translation type="unfinished">Prazna instanca imena nije dopuštena.</translation> |
---|
| 178 | </message> |
---|
| 179 | <message> |
---|
| 180 | <location filename="../sources/main.cpp" line="163"/> |
---|
| 181 | <source>An empty search text is not allowed.</source> |
---|
| 182 | <translation type="unfinished">Prazan izraz nije dozvoljen.</translation> |
---|
| 183 | </message> |
---|
| 184 | <message> |
---|
| 185 | <location filename="../sources/main.cpp" line="191"/> |
---|
| 186 | <source>Choose instance</source> |
---|
| 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 188 | </message> |
---|
| 189 | <message> |
---|
| 190 | <location filename="../sources/main.cpp" line="191"/> |
---|
| 191 | <source>Instance:</source> |
---|
| 192 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 193 | </message> |
---|
| 194 | <message> |
---|
| 195 | <location filename="../sources/main.cpp" line="220"/> |
---|
| 196 | <source>Unknown command-line option '%1'.</source> |
---|
| 197 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 198 | </message> |
---|
| 199 | <message> |
---|
| 200 | <location filename="../sources/main.cpp" line="251"/> |
---|
| 201 | <source>Using '--instance' requires an instance name.</source> |
---|
| 202 | <translation type="unfinished">Koristim '--instance' potražuje naziv instance.</translation> |
---|
| 203 | </message> |
---|
| 204 | <message> |
---|
| 205 | <location filename="../sources/main.cpp" line="257"/> |
---|
| 206 | <source>Using '--instance' is not allowed without using '--unique'.</source> |
---|
| 207 | <translation type="unfinished">Koristim '--instance' nije dozvoljeno bez korištenja '--unique'.</translation> |
---|
| 208 | </message> |
---|
| 209 | <message> |
---|
| 210 | <location filename="../sources/main.cpp" line="263"/> |
---|
| 211 | <source>An instance name must only contain the characters "[A-Z][a-z][0-9]_" and must not begin with a digit.</source> |
---|
| 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 213 | </message> |
---|
| 214 | <message> |
---|
| 215 | <location filename="../sources/main.cpp" line="269"/> |
---|
| 216 | <source>Using '--search' requires a search text.</source> |
---|
| 217 | <translation type="unfinished">Korištenje '--search' potražuje upis teksta.</translation> |
---|
| 218 | </message> |
---|
| 219 | <message> |
---|
| 220 | <location filename="../sources/main.cpp" line="347"/> |
---|
| 221 | <source>SyncTeX data for '%1' could not be found.</source> |
---|
| 222 | <translation type="unfinished">SyncTeX podaci za '%1' nije pronađen.</translation> |
---|
| 223 | </message> |
---|
| 224 | <message> |
---|
| 225 | <location filename="../sources/main.cpp" line="446"/> |
---|
| 226 | <source>Could not prepare signal handler.</source> |
---|
| 227 | <translation type="unfinished">Neuspjelo pripremanje signal poslužitelja.</translation> |
---|
| 228 | </message> |
---|
| 229 | </context> |
---|
| 230 | <context> |
---|
| 231 | <name>QShortcut</name> |
---|
| 232 | <message> |
---|
| 233 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="832"/> |
---|
| 234 | <source>Shift</source> |
---|
| 235 | <translation type="unfinished">Shift</translation> |
---|
| 236 | </message> |
---|
| 237 | <message> |
---|
| 238 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="833"/> |
---|
| 239 | <source>Ctrl</source> |
---|
| 240 | <translation type="unfinished">Ctrl</translation> |
---|
| 241 | </message> |
---|
| 242 | <message> |
---|
| 243 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="834"/> |
---|
| 244 | <source>Alt</source> |
---|
| 245 | <translation type="unfinished">Alt</translation> |
---|
| 246 | </message> |
---|
| 247 | <message> |
---|
| 248 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="835"/> |
---|
| 249 | <source>Shift and Ctrl</source> |
---|
| 250 | <translation type="unfinished">Shift i Ctrl</translation> |
---|
| 251 | </message> |
---|
| 252 | <message> |
---|
| 253 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="836"/> |
---|
| 254 | <source>Shift and Alt</source> |
---|
| 255 | <translation type="unfinished">Shift i Alt</translation> |
---|
| 256 | </message> |
---|
| 257 | <message> |
---|
| 258 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="837"/> |
---|
| 259 | <source>Ctrl and Alt</source> |
---|
| 260 | <translation type="unfinished">Ctrl i Alt</translation> |
---|
| 261 | </message> |
---|
| 262 | <message> |
---|
| 263 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="838"/> |
---|
| 264 | <source>Right mouse button</source> |
---|
| 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 266 | </message> |
---|
| 267 | <message> |
---|
| 268 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="839"/> |
---|
| 269 | <source>Middle mouse button</source> |
---|
| 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 271 | </message> |
---|
| 272 | </context> |
---|
| 273 | <context> |
---|
| 274 | <name>qpdfview::BookmarkDialog</name> |
---|
| 275 | <message> |
---|
| 276 | <location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="39"/> |
---|
| 277 | <source>Bookmark</source> |
---|
| 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 279 | </message> |
---|
| 280 | <message> |
---|
| 281 | <location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="48"/> |
---|
| 282 | <source>Page:</source> |
---|
| 283 | <translation type="unfinished">Stranica:</translation> |
---|
| 284 | </message> |
---|
| 285 | <message> |
---|
| 286 | <location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="53"/> |
---|
| 287 | <source>Label:</source> |
---|
| 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 289 | </message> |
---|
| 290 | <message> |
---|
| 291 | <location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="58"/> |
---|
| 292 | <source>Comment:</source> |
---|
| 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 294 | </message> |
---|
| 295 | <message> |
---|
| 296 | <location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="64"/> |
---|
| 297 | <source>Modified:</source> |
---|
| 298 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 299 | </message> |
---|
| 300 | </context> |
---|
| 301 | <context> |
---|
| 302 | <name>qpdfview::BookmarkMenu</name> |
---|
| 303 | <message> |
---|
| 304 | <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="39"/> |
---|
| 305 | <source>&Open</source> |
---|
| 306 | <translation type="unfinished">&Otvori</translation> |
---|
| 307 | </message> |
---|
| 308 | <message> |
---|
| 309 | <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="44"/> |
---|
| 310 | <source>Open in new &tab</source> |
---|
| 311 | <translation type="unfinished">Otvori u novoj &kartici</translation> |
---|
| 312 | </message> |
---|
| 313 | <message> |
---|
| 314 | <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="54"/> |
---|
| 315 | <source>&Remove bookmark</source> |
---|
| 316 | <translation type="unfinished">&Ukloni oznaku</translation> |
---|
| 317 | </message> |
---|
| 318 | </context> |
---|
| 319 | <context> |
---|
| 320 | <name>qpdfview::Database</name> |
---|
| 321 | <message> |
---|
| 322 | <location filename="../sources/database.cpp" line="910"/> |
---|
| 323 | <source>Jump to page %1</source> |
---|
| 324 | <translation type="unfinished">Skoči na stranicu %1</translation> |
---|
| 325 | </message> |
---|
| 326 | </context> |
---|
| 327 | <context> |
---|
| 328 | <name>qpdfview::DocumentView</name> |
---|
| 329 | <message> |
---|
| 330 | <location filename="../sources/documentview.cpp" line="993"/> |
---|
| 331 | <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1620"/> |
---|
| 332 | <source>Information</source> |
---|
| 333 | <translation type="unfinished">Informacija</translation> |
---|
| 334 | </message> |
---|
| 335 | <message> |
---|
| 336 | <location filename="../sources/documentview.cpp" line="993"/> |
---|
| 337 | <source>The source editor has not been set.</source> |
---|
| 338 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 339 | </message> |
---|
| 340 | <message> |
---|
| 341 | <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1620"/> |
---|
| 342 | <source>Opening URL is disabled in the settings.</source> |
---|
| 343 | <translation type="unfinished">Otvaranje URL je onemogućeno u postavkama.</translation> |
---|
| 344 | </message> |
---|
| 345 | <message> |
---|
| 346 | <location filename="../sources/documentview.cpp" line="2100"/> |
---|
| 347 | <source>Printing '%1'...</source> |
---|
| 348 | <translation type="unfinished">Tiskanje '%1'...</translation> |
---|
| 349 | </message> |
---|
| 350 | <message> |
---|
| 351 | <location filename="../sources/documentview.cpp" line="2174"/> |
---|
| 352 | <source>Unlock %1</source> |
---|
| 353 | <translation type="unfinished">Otključaj %1</translation> |
---|
| 354 | </message> |
---|
| 355 | <message> |
---|
| 356 | <location filename="../sources/documentview.cpp" line="2174"/> |
---|
| 357 | <source>Password:</source> |
---|
| 358 | <translation type="unfinished">Lozinka:</translation> |
---|
| 359 | </message> |
---|
| 360 | <message> |
---|
| 361 | <location filename="../sources/documentview.cpp" line="2216"/> |
---|
| 362 | <source>Page %1</source> |
---|
| 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 364 | </message> |
---|
| 365 | </context> |
---|
| 366 | <context> |
---|
| 367 | <name>qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget</name> |
---|
| 368 | <message> |
---|
| 369 | <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="112"/> |
---|
| 370 | <source>Save...</source> |
---|
| 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 372 | </message> |
---|
| 373 | <message> |
---|
| 374 | <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="113"/> |
---|
| 375 | <source>Save and open...</source> |
---|
| 376 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 377 | </message> |
---|
| 378 | <message> |
---|
| 379 | <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="160"/> |
---|
| 380 | <source>Save file attachment</source> |
---|
| 381 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 382 | </message> |
---|
| 383 | <message> |
---|
| 384 | <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="176"/> |
---|
| 385 | <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="182"/> |
---|
| 386 | <source>Warning</source> |
---|
| 387 | <translation type="unfinished">Upozorenje</translation> |
---|
| 388 | </message> |
---|
| 389 | <message> |
---|
| 390 | <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="176"/> |
---|
| 391 | <source>Could not open file attachment saved to '%1'.</source> |
---|
| 392 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 393 | </message> |
---|
| 394 | <message> |
---|
| 395 | <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="182"/> |
---|
| 396 | <source>Could not save file attachment to '%1'.</source> |
---|
| 397 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 398 | </message> |
---|
| 399 | </context> |
---|
| 400 | <context> |
---|
| 401 | <name>qpdfview::FontsDialog</name> |
---|
| 402 | <message> |
---|
| 403 | <location filename="../sources/fontsdialog.cpp" line="37"/> |
---|
| 404 | <source>Fonts</source> |
---|
| 405 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 406 | </message> |
---|
| 407 | </context> |
---|
| 408 | <context> |
---|
| 409 | <name>qpdfview::HelpDialog</name> |
---|
| 410 | <message> |
---|
| 411 | <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="40"/> |
---|
| 412 | <source>Help</source> |
---|
| 413 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 414 | </message> |
---|
| 415 | <message> |
---|
| 416 | <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="47"/> |
---|
| 417 | <source>help.html</source> |
---|
| 418 | <extracomment>Please replace by file name of localized help if available, e.g. "help_fr.html".</extracomment> |
---|
| 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 420 | </message> |
---|
| 421 | <message> |
---|
| 422 | <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="62"/> |
---|
| 423 | <source>Find previous</source> |
---|
| 424 | <translation type="unfinished">Pronađi prethodno</translation> |
---|
| 425 | </message> |
---|
| 426 | <message> |
---|
| 427 | <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="66"/> |
---|
| 428 | <source>Find next</source> |
---|
| 429 | <translation type="unfinished">Pronađi sljedeće</translation> |
---|
| 430 | </message> |
---|
| 431 | </context> |
---|
| 432 | <context> |
---|
| 433 | <name>qpdfview::MainWindow</name> |
---|
| 434 | <message> |
---|
| 435 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2894"/> |
---|
| 436 | <source>Toggle tool bars</source> |
---|
| 437 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 438 | </message> |
---|
| 439 | <message> |
---|
| 440 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2895"/> |
---|
| 441 | <source>Toggle menu bar</source> |
---|
| 442 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 443 | </message> |
---|
| 444 | <message> |
---|
| 445 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="362"/> |
---|
| 446 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="445"/> |
---|
| 447 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1202"/> |
---|
| 448 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1219"/> |
---|
| 449 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1236"/> |
---|
| 450 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1274"/> |
---|
| 451 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1417"/> |
---|
| 452 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2501"/> |
---|
| 453 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2515"/> |
---|
| 454 | <source>Warning</source> |
---|
| 455 | <translation type="unfinished">Upozorenje</translation> |
---|
| 456 | </message> |
---|
| 457 | <message> |
---|
| 458 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="362"/> |
---|
| 459 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="445"/> |
---|
| 460 | <source>Could not open '%1'.</source> |
---|
| 461 | <translation type="unfinished">Ne mogu otvoriti '%1'.</translation> |
---|
| 462 | </message> |
---|
| 463 | <message> |
---|
| 464 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="672"/> |
---|
| 465 | <source>Copy file path</source> |
---|
| 466 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 467 | </message> |
---|
| 468 | <message> |
---|
| 469 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="673"/> |
---|
| 470 | <source>Select file path</source> |
---|
| 471 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 472 | </message> |
---|
| 473 | <message> |
---|
| 474 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="675"/> |
---|
| 475 | <source>Close all tabs</source> |
---|
| 476 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 477 | </message> |
---|
| 478 | <message> |
---|
| 479 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="676"/> |
---|
| 480 | <source>Close all tabs but this one</source> |
---|
| 481 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 482 | </message> |
---|
| 483 | <message> |
---|
| 484 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="677"/> |
---|
| 485 | <source>Close all tabs to the left</source> |
---|
| 486 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 487 | </message> |
---|
| 488 | <message> |
---|
| 489 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="678"/> |
---|
| 490 | <source>Close all tabs to the right</source> |
---|
| 491 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 492 | </message> |
---|
| 493 | <message> |
---|
| 494 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1157"/> |
---|
| 495 | <source>Open</source> |
---|
| 496 | <translation type="unfinished">Otvori</translation> |
---|
| 497 | </message> |
---|
| 498 | <message> |
---|
| 499 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1173"/> |
---|
| 500 | <source>Open in new tab</source> |
---|
| 501 | <translation type="unfinished">Otvori u novoj kartici</translation> |
---|
| 502 | </message> |
---|
| 503 | <message> |
---|
| 504 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1202"/> |
---|
| 505 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1417"/> |
---|
| 506 | <source>Could not refresh '%1'.</source> |
---|
| 507 | <translation type="unfinished">Ne mogu osvježiti '%1'.</translation> |
---|
| 508 | </message> |
---|
| 509 | <message> |
---|
| 510 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1209"/> |
---|
| 511 | <source>Save copy</source> |
---|
| 512 | <translation type="unfinished">Spremi kopiju</translation> |
---|
| 513 | </message> |
---|
| 514 | <message> |
---|
| 515 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1219"/> |
---|
| 516 | <source>Could not save copy at '%1'.</source> |
---|
| 517 | <translation type="unfinished">Ne mogu spremiti kopiju na '%1'.</translation> |
---|
| 518 | </message> |
---|
| 519 | <message> |
---|
| 520 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1226"/> |
---|
| 521 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2505"/> |
---|
| 522 | <source>Save as</source> |
---|
| 523 | <translation type="unfinished">Spremi kao</translation> |
---|
| 524 | </message> |
---|
| 525 | <message> |
---|
| 526 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1236"/> |
---|
| 527 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2515"/> |
---|
| 528 | <source>Could not save as '%1'.</source> |
---|
| 529 | <translation type="unfinished">Ne mogu spremiti kao '%1'.</translation> |
---|
| 530 | </message> |
---|
| 531 | <message> |
---|
| 532 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1274"/> |
---|
| 533 | <source>Could not print '%1'.</source> |
---|
| 534 | <translation type="unfinished">Ne može se ispisati '%1'.</translation> |
---|
| 535 | </message> |
---|
| 536 | <message> |
---|
| 537 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1310"/> |
---|
| 538 | <source>Set first page</source> |
---|
| 539 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 540 | </message> |
---|
| 541 | <message> |
---|
| 542 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1310"/> |
---|
| 543 | <source>Select the first page of the body matter:</source> |
---|
| 544 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 545 | </message> |
---|
| 546 | <message> |
---|
| 547 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1323"/> |
---|
| 548 | <source>Jump to page</source> |
---|
| 549 | <translation type="unfinished">Skoči na stranicu</translation> |
---|
| 550 | </message> |
---|
| 551 | <message> |
---|
| 552 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1323"/> |
---|
| 553 | <source>Page:</source> |
---|
| 554 | <translation type="unfinished">Stranica:</translation> |
---|
| 555 | </message> |
---|
| 556 | <message> |
---|
| 557 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1724"/> |
---|
| 558 | <source>Jump to page %1</source> |
---|
| 559 | <translation type="unfinished">Skoči na stranicu %1</translation> |
---|
| 560 | </message> |
---|
| 561 | <message> |
---|
| 562 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1875"/> |
---|
| 563 | <source>About qpdfview</source> |
---|
| 564 | <translation type="unfinished">O qpdfview</translation> |
---|
| 565 | </message> |
---|
| 566 | <message> |
---|
| 567 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1875"/> |
---|
| 568 | <source><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul></source> |
---|
| 569 | <translation type="unfinished"><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview je preglednik dokumenata s mogućom upotrbom kartica, a napravljen je koristeći Qt.</p><p>Ova verzija uključuje:<ul></translation> |
---|
| 570 | </message> |
---|
| 571 | <message> |
---|
| 572 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1879"/> |
---|
| 573 | <source><li>PDF support using Poppler %1</li></source> |
---|
| 574 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 575 | </message> |
---|
| 576 | <message> |
---|
| 577 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1882"/> |
---|
| 578 | <source><li>PS support using libspectre %1</li></source> |
---|
| 579 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 580 | </message> |
---|
| 581 | <message> |
---|
| 582 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1885"/> |
---|
| 583 | <source><li>DjVu support using DjVuLibre %1</li></source> |
---|
| 584 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 585 | </message> |
---|
| 586 | <message> |
---|
| 587 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1888"/> |
---|
| 588 | <source><li>PDF support using Fitz %1</li></source> |
---|
| 589 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 590 | </message> |
---|
| 591 | <message> |
---|
| 592 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1891"/> |
---|
| 593 | <source><li>Printing support using CUPS %1</li></source> |
---|
| 594 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 595 | </message> |
---|
| 596 | <message> |
---|
| 597 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2179"/> |
---|
| 598 | <source>&Edit bookmark</source> |
---|
| 599 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 600 | </message> |
---|
| 601 | <message> |
---|
| 602 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2501"/> |
---|
| 603 | <source>The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes?</source> |
---|
| 604 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 605 | </message> |
---|
| 606 | <message> |
---|
| 607 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2707"/> |
---|
| 608 | <source>Page width</source> |
---|
| 609 | <translation type="unfinished">Širina stranice</translation> |
---|
| 610 | </message> |
---|
| 611 | <message> |
---|
| 612 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2708"/> |
---|
| 613 | <source>Page size</source> |
---|
| 614 | <translation type="unfinished">Veličina stranice</translation> |
---|
| 615 | </message> |
---|
| 616 | <message> |
---|
| 617 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2731"/> |
---|
| 618 | <source>Match &case</source> |
---|
| 619 | <translation type="unfinished">Odgovara &slučaju</translation> |
---|
| 620 | </message> |
---|
| 621 | <message> |
---|
| 622 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2732"/> |
---|
| 623 | <source>Whole &words</source> |
---|
| 624 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 625 | </message> |
---|
| 626 | <message> |
---|
| 627 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2733"/> |
---|
| 628 | <source>Highlight &all</source> |
---|
| 629 | <translation type="unfinished">Označi &sve</translation> |
---|
| 630 | </message> |
---|
| 631 | <message> |
---|
| 632 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2795"/> |
---|
| 633 | <source>&Open...</source> |
---|
| 634 | <translation type="unfinished">&Otvori...</translation> |
---|
| 635 | </message> |
---|
| 636 | <message> |
---|
| 637 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2796"/> |
---|
| 638 | <source>Open in new &tab...</source> |
---|
| 639 | <translation type="unfinished">Otvori u novoj &kartici...</translation> |
---|
| 640 | </message> |
---|
| 641 | <message> |
---|
| 642 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2797"/> |
---|
| 643 | <source>Open &copy in new tab</source> |
---|
| 644 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 645 | </message> |
---|
| 646 | <message> |
---|
| 647 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2799"/> |
---|
| 648 | <source>&Refresh</source> |
---|
| 649 | <translation type="unfinished">&Osvježi</translation> |
---|
| 650 | </message> |
---|
| 651 | <message> |
---|
| 652 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2800"/> |
---|
| 653 | <source>&Save copy...</source> |
---|
| 654 | <translation type="unfinished">&Spremi kopiju...</translation> |
---|
| 655 | </message> |
---|
| 656 | <message> |
---|
| 657 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2801"/> |
---|
| 658 | <source>Save &as...</source> |
---|
| 659 | <translation type="unfinished">Spremi &kao</translation> |
---|
| 660 | </message> |
---|
| 661 | <message> |
---|
| 662 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2802"/> |
---|
| 663 | <source>&Print...</source> |
---|
| 664 | <translation type="unfinished">&Tiskanje...</translation> |
---|
| 665 | </message> |
---|
| 666 | <message> |
---|
| 667 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2803"/> |
---|
| 668 | <source>E&xit</source> |
---|
| 669 | <translation type="unfinished">I&zlaz</translation> |
---|
| 670 | </message> |
---|
| 671 | <message> |
---|
| 672 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2807"/> |
---|
| 673 | <source>&Previous page</source> |
---|
| 674 | <translation type="unfinished">&Prethodna stranica</translation> |
---|
| 675 | </message> |
---|
| 676 | <message> |
---|
| 677 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2808"/> |
---|
| 678 | <source>&Next page</source> |
---|
| 679 | <translation type="unfinished">&Sljedeća stranica</translation> |
---|
| 680 | </message> |
---|
| 681 | <message> |
---|
| 682 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2809"/> |
---|
| 683 | <source>&First page</source> |
---|
| 684 | <translation type="unfinished">&Početna stranica</translation> |
---|
| 685 | </message> |
---|
| 686 | <message> |
---|
| 687 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2810"/> |
---|
| 688 | <source>&Last page</source> |
---|
| 689 | <translation type="unfinished">&Posljednja stranica</translation> |
---|
| 690 | </message> |
---|
| 691 | <message> |
---|
| 692 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2812"/> |
---|
| 693 | <source>&Set first page...</source> |
---|
| 694 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 695 | </message> |
---|
| 696 | <message> |
---|
| 697 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2814"/> |
---|
| 698 | <source>&Jump to page...</source> |
---|
| 699 | <translation type="unfinished">&Skoči na stranicu...</translation> |
---|
| 700 | </message> |
---|
| 701 | <message> |
---|
| 702 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2816"/> |
---|
| 703 | <source>Jump &backward</source> |
---|
| 704 | <translation type="unfinished">Skok &natrag</translation> |
---|
| 705 | </message> |
---|
| 706 | <message> |
---|
| 707 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2817"/> |
---|
| 708 | <source>Jump for&ward</source> |
---|
| 709 | <translation type="unfinished">Skok nap&rijed</translation> |
---|
| 710 | </message> |
---|
| 711 | <message> |
---|
| 712 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2819"/> |
---|
| 713 | <source>&Search...</source> |
---|
| 714 | <translation type="unfinished">&Traži...</translation> |
---|
| 715 | </message> |
---|
| 716 | <message> |
---|
| 717 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2820"/> |
---|
| 718 | <source>Find previous</source> |
---|
| 719 | <translation type="unfinished">Pronađi prethodno</translation> |
---|
| 720 | </message> |
---|
| 721 | <message> |
---|
| 722 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2821"/> |
---|
| 723 | <source>Find next</source> |
---|
| 724 | <translation type="unfinished">Pronađi sljedeće</translation> |
---|
| 725 | </message> |
---|
| 726 | <message> |
---|
| 727 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2822"/> |
---|
| 728 | <source>Cancel search</source> |
---|
| 729 | <translation type="unfinished">Otkaži pretraživanje</translation> |
---|
| 730 | </message> |
---|
| 731 | <message> |
---|
| 732 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2824"/> |
---|
| 733 | <source>&Copy to clipboard</source> |
---|
| 734 | <translation type="unfinished">&Kopiraj u međuspremnik</translation> |
---|
| 735 | </message> |
---|
| 736 | <message> |
---|
| 737 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2825"/> |
---|
| 738 | <source>&Add annotation</source> |
---|
| 739 | <translation type="unfinished">&Dodaj anotaciju</translation> |
---|
| 740 | </message> |
---|
| 741 | <message> |
---|
| 742 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2827"/> |
---|
| 743 | <source>Settings...</source> |
---|
| 744 | <translation type="unfinished">Postavke...</translation> |
---|
| 745 | </message> |
---|
| 746 | <message> |
---|
| 747 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2831"/> |
---|
| 748 | <source>&Continuous</source> |
---|
| 749 | <translation type="unfinished">&Neprekidno</translation> |
---|
| 750 | </message> |
---|
| 751 | <message> |
---|
| 752 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2832"/> |
---|
| 753 | <source>&Two pages</source> |
---|
| 754 | <translation type="unfinished">&Dvije stranice</translation> |
---|
| 755 | </message> |
---|
| 756 | <message> |
---|
| 757 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2833"/> |
---|
| 758 | <source>Two pages &with cover page</source> |
---|
| 759 | <translation type="unfinished">Dvije stranice &sa naslovnicom</translation> |
---|
| 760 | </message> |
---|
| 761 | <message> |
---|
| 762 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2834"/> |
---|
| 763 | <source>&Multiple pages</source> |
---|
| 764 | <translation type="unfinished">&Višestruke stranice</translation> |
---|
| 765 | </message> |
---|
| 766 | <message> |
---|
| 767 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2836"/> |
---|
| 768 | <source>Right to left</source> |
---|
| 769 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 770 | </message> |
---|
| 771 | <message> |
---|
| 772 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2838"/> |
---|
| 773 | <source>Zoom &in</source> |
---|
| 774 | <translation type="unfinished">Zumiraj &unutra</translation> |
---|
| 775 | </message> |
---|
| 776 | <message> |
---|
| 777 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2839"/> |
---|
| 778 | <source>Zoom &out</source> |
---|
| 779 | <translation type="unfinished">Zumiraj &van</translation> |
---|
| 780 | </message> |
---|
| 781 | <message> |
---|
| 782 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2840"/> |
---|
| 783 | <source>Original &size</source> |
---|
| 784 | <translation type="unfinished">Originalna &veličina</translation> |
---|
| 785 | </message> |
---|
| 786 | <message> |
---|
| 787 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2842"/> |
---|
| 788 | <source>Fit to page width</source> |
---|
| 789 | <translation type="unfinished">Podesi prema širini stranice</translation> |
---|
| 790 | </message> |
---|
| 791 | <message> |
---|
| 792 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2843"/> |
---|
| 793 | <source>Fit to page size</source> |
---|
| 794 | <translation type="unfinished">Prilagodi po veličini stranice</translation> |
---|
| 795 | </message> |
---|
| 796 | <message> |
---|
| 797 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2845"/> |
---|
| 798 | <source>Rotate &left</source> |
---|
| 799 | <translation type="unfinished">Rotiraj &lijevo</translation> |
---|
| 800 | </message> |
---|
| 801 | <message> |
---|
| 802 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2846"/> |
---|
| 803 | <source>Rotate &right</source> |
---|
| 804 | <translation type="unfinished">Rotiraj &desno</translation> |
---|
| 805 | </message> |
---|
| 806 | <message> |
---|
| 807 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2848"/> |
---|
| 808 | <source>Invert colors</source> |
---|
| 809 | <translation type="unfinished">Izokreni boje</translation> |
---|
| 810 | </message> |
---|
| 811 | <message> |
---|
| 812 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2849"/> |
---|
| 813 | <source>Convert to grayscale</source> |
---|
| 814 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 815 | </message> |
---|
| 816 | <message> |
---|
| 817 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2850"/> |
---|
| 818 | <source>Trim margins</source> |
---|
| 819 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 820 | </message> |
---|
| 821 | <message> |
---|
| 822 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2852"/> |
---|
| 823 | <source>Darken with paper color</source> |
---|
| 824 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 825 | </message> |
---|
| 826 | <message> |
---|
| 827 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2853"/> |
---|
| 828 | <source>Lighten with paper color</source> |
---|
| 829 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 830 | </message> |
---|
| 831 | <message> |
---|
| 832 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2855"/> |
---|
| 833 | <source>Fonts...</source> |
---|
| 834 | <translation type="unfinished">Fontovi...</translation> |
---|
| 835 | </message> |
---|
| 836 | <message> |
---|
| 837 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2857"/> |
---|
| 838 | <source>&Fullscreen</source> |
---|
| 839 | <translation type="unfinished">&Na cijelom zaslonu</translation> |
---|
| 840 | </message> |
---|
| 841 | <message> |
---|
| 842 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2858"/> |
---|
| 843 | <source>&Presentation...</source> |
---|
| 844 | <translation type="unfinished">&Prezentacija...</translation> |
---|
| 845 | </message> |
---|
| 846 | <message> |
---|
| 847 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2862"/> |
---|
| 848 | <source>&Previous tab</source> |
---|
| 849 | <translation type="unfinished">&Prethodna kartica</translation> |
---|
| 850 | </message> |
---|
| 851 | <message> |
---|
| 852 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2863"/> |
---|
| 853 | <source>&Next tab</source> |
---|
| 854 | <translation type="unfinished">&Sljedeća kartica</translation> |
---|
| 855 | </message> |
---|
| 856 | <message> |
---|
| 857 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2865"/> |
---|
| 858 | <source>&Close tab</source> |
---|
| 859 | <translation type="unfinished">&Zatvori karticu</translation> |
---|
| 860 | </message> |
---|
| 861 | <message> |
---|
| 862 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2866"/> |
---|
| 863 | <source>Close &all tabs</source> |
---|
| 864 | <translation type="unfinished">Zatvori &sve kartice</translation> |
---|
| 865 | </message> |
---|
| 866 | <message> |
---|
| 867 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2867"/> |
---|
| 868 | <source>Close all tabs &but current tab</source> |
---|
| 869 | <translation type="unfinished">Zatvorite sve kartice &osim trenutnu karticu</translation> |
---|
| 870 | </message> |
---|
| 871 | <message> |
---|
| 872 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2869"/> |
---|
| 873 | <source>Restore &most recently closed tab</source> |
---|
| 874 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 875 | </message> |
---|
| 876 | <message> |
---|
| 877 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2880"/> |
---|
| 878 | <source>&Previous bookmark</source> |
---|
| 879 | <translation type="unfinished">&Pijašnja oznaka</translation> |
---|
| 880 | </message> |
---|
| 881 | <message> |
---|
| 882 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2881"/> |
---|
| 883 | <source>&Next bookmark</source> |
---|
| 884 | <translation type="unfinished">&Sljedeća oznaka</translation> |
---|
| 885 | </message> |
---|
| 886 | <message> |
---|
| 887 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2883"/> |
---|
| 888 | <source>&Add bookmark</source> |
---|
| 889 | <translation type="unfinished">&Dodaj oznaku</translation> |
---|
| 890 | </message> |
---|
| 891 | <message> |
---|
| 892 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3080"/> |
---|
| 893 | <source>Thumb&nails</source> |
---|
| 894 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 895 | </message> |
---|
| 896 | <message> |
---|
| 897 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3094"/> |
---|
| 898 | <source>Book&marks</source> |
---|
| 899 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 900 | </message> |
---|
| 901 | <message> |
---|
| 902 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3166"/> |
---|
| 903 | <source>Composition</source> |
---|
| 904 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 905 | </message> |
---|
| 906 | <message> |
---|
| 907 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2178"/> |
---|
| 908 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2884"/> |
---|
| 909 | <source>&Remove bookmark</source> |
---|
| 910 | <translation type="unfinished">&Ukloni oznaku</translation> |
---|
| 911 | </message> |
---|
| 912 | <message> |
---|
| 913 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1893"/> |
---|
| 914 | <source></ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; 2012-2015 The qpdfview developers</p></source> |
---|
| 915 | <translation type="unfinished"></ul><p>Pogledajte <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> za više informacija.</p><p>&copy; 2012-2013 Qpdfview razvojni programeri</p> {2012-2014 ?} {2012-2015 ?}</translation> |
---|
| 916 | </message> |
---|
| 917 | <message> |
---|
| 918 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2608"/> |
---|
| 919 | <source>Edit '%1' at %2,%3...</source> |
---|
| 920 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 921 | </message> |
---|
| 922 | <message> |
---|
| 923 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2798"/> |
---|
| 924 | <source>Open containing &folder</source> |
---|
| 925 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 926 | </message> |
---|
| 927 | <message> |
---|
| 928 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2885"/> |
---|
| 929 | <source>Remove all bookmarks</source> |
---|
| 930 | <translation type="unfinished">Uklonite sve oznake</translation> |
---|
| 931 | </message> |
---|
| 932 | <message> |
---|
| 933 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2889"/> |
---|
| 934 | <source>&Contents</source> |
---|
| 935 | <translation type="unfinished">&Sadržaj</translation> |
---|
| 936 | </message> |
---|
| 937 | <message> |
---|
| 938 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2890"/> |
---|
| 939 | <source>&About</source> |
---|
| 940 | <translation type="unfinished">&O programu</translation> |
---|
| 941 | </message> |
---|
| 942 | <message> |
---|
| 943 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2918"/> |
---|
| 944 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3121"/> |
---|
| 945 | <source>&File</source> |
---|
| 946 | <translation type="unfinished">&Datoteka</translation> |
---|
| 947 | </message> |
---|
| 948 | <message> |
---|
| 949 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2921"/> |
---|
| 950 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3142"/> |
---|
| 951 | <source>&Edit</source> |
---|
| 952 | <translation type="unfinished">&Uredi</translation> |
---|
| 953 | </message> |
---|
| 954 | <message> |
---|
| 955 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2924"/> |
---|
| 956 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3155"/> |
---|
| 957 | <source>&View</source> |
---|
| 958 | <translation type="unfinished">&Prikaz</translation> |
---|
| 959 | </message> |
---|
| 960 | <message> |
---|
| 961 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3047"/> |
---|
| 962 | <source>&Outline</source> |
---|
| 963 | <translation type="unfinished">&Obris</translation> |
---|
| 964 | </message> |
---|
| 965 | <message> |
---|
| 966 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3066"/> |
---|
| 967 | <source>&Properties</source> |
---|
| 968 | <translation type="unfinished">&Karakteristike</translation> |
---|
| 969 | </message> |
---|
| 970 | <message> |
---|
| 971 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2959"/> |
---|
| 972 | <source>&Search</source> |
---|
| 973 | <translation type="unfinished">&Pretraživanje</translation> |
---|
| 974 | </message> |
---|
| 975 | <message> |
---|
| 976 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3172"/> |
---|
| 977 | <source>&Tool bars</source> |
---|
| 978 | <translation type="unfinished">&Alatne trake</translation> |
---|
| 979 | </message> |
---|
| 980 | <message> |
---|
| 981 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3175"/> |
---|
| 982 | <source>&Docks</source> |
---|
| 983 | <translation type="unfinished">&Dokovi</translation> |
---|
| 984 | </message> |
---|
| 985 | <message> |
---|
| 986 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3189"/> |
---|
| 987 | <source>&Tabs</source> |
---|
| 988 | <translation type="unfinished">&Kartice</translation> |
---|
| 989 | </message> |
---|
| 990 | <message> |
---|
| 991 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3212"/> |
---|
| 992 | <source>&Bookmarks</source> |
---|
| 993 | <translation type="unfinished">&Oznake</translation> |
---|
| 994 | </message> |
---|
| 995 | <message> |
---|
| 996 | <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3223"/> |
---|
| 997 | <source>&Help</source> |
---|
| 998 | <translation type="unfinished">&Pomoć</translation> |
---|
| 999 | </message> |
---|
| 1000 | </context> |
---|
| 1001 | <context> |
---|
| 1002 | <name>qpdfview::PageItem</name> |
---|
| 1003 | <message> |
---|
| 1004 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="362"/> |
---|
| 1005 | <source>Go to page %1.</source> |
---|
| 1006 | <translation type="unfinished">Idi na stranicu %1.</translation> |
---|
| 1007 | </message> |
---|
| 1008 | <message> |
---|
| 1009 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="366"/> |
---|
| 1010 | <source>Go to page %1 of file '%2'.</source> |
---|
| 1011 | <translation type="unfinished">Idi na stranicu %1 datoteke '%2'.</translation> |
---|
| 1012 | </message> |
---|
| 1013 | <message> |
---|
| 1014 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="374"/> |
---|
| 1015 | <source>Open '%1'.</source> |
---|
| 1016 | <translation type="unfinished">Otvori '%1'.</translation> |
---|
| 1017 | </message> |
---|
| 1018 | <message> |
---|
| 1019 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="409"/> |
---|
| 1020 | <source>Edit form field '%1'.</source> |
---|
| 1021 | <translation type="unfinished">Uredi iz polja '%1'.</translation> |
---|
| 1022 | </message> |
---|
| 1023 | <message> |
---|
| 1024 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="728"/> |
---|
| 1025 | <source>Copy &text</source> |
---|
| 1026 | <translation type="unfinished">Kopiraj &tekst</translation> |
---|
| 1027 | </message> |
---|
| 1028 | <message> |
---|
| 1029 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="729"/> |
---|
| 1030 | <source>&Select text</source> |
---|
| 1031 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1032 | </message> |
---|
| 1033 | <message> |
---|
| 1034 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="730"/> |
---|
| 1035 | <source>Copy &image</source> |
---|
| 1036 | <translation type="unfinished">Kopiraj &sliku</translation> |
---|
| 1037 | </message> |
---|
| 1038 | <message> |
---|
| 1039 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="731"/> |
---|
| 1040 | <source>Save image to &file...</source> |
---|
| 1041 | <translation type="unfinished">Sačuvaj sliku u &datoteci...</translation> |
---|
| 1042 | </message> |
---|
| 1043 | <message> |
---|
| 1044 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="766"/> |
---|
| 1045 | <source>Save image to file</source> |
---|
| 1046 | <translation type="unfinished">Sačuvaj sliku u datoteci</translation> |
---|
| 1047 | </message> |
---|
| 1048 | <message> |
---|
| 1049 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="770"/> |
---|
| 1050 | <source>Warning</source> |
---|
| 1051 | <translation type="unfinished">Upozorenje</translation> |
---|
| 1052 | </message> |
---|
| 1053 | <message> |
---|
| 1054 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="770"/> |
---|
| 1055 | <source>Could not save image to file '%1'.</source> |
---|
| 1056 | <translation type="unfinished">Nemoguće je spremiti sliku u datoteku '%1'.</translation> |
---|
| 1057 | </message> |
---|
| 1058 | <message> |
---|
| 1059 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="783"/> |
---|
| 1060 | <source>Add &text</source> |
---|
| 1061 | <translation type="unfinished">Dodaj &tekst</translation> |
---|
| 1062 | </message> |
---|
| 1063 | <message> |
---|
| 1064 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="784"/> |
---|
| 1065 | <source>Add &highlight</source> |
---|
| 1066 | <translation type="unfinished">Dodaj &istakni</translation> |
---|
| 1067 | </message> |
---|
| 1068 | <message> |
---|
| 1069 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="823"/> |
---|
| 1070 | <source>&Copy link address</source> |
---|
| 1071 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1072 | </message> |
---|
| 1073 | <message> |
---|
| 1074 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="824"/> |
---|
| 1075 | <source>&Select link address</source> |
---|
| 1076 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1077 | </message> |
---|
| 1078 | <message> |
---|
| 1079 | <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="847"/> |
---|
| 1080 | <source>&Remove annotation</source> |
---|
| 1081 | <translation type="unfinished">&Odstrani napomenu</translation> |
---|
| 1082 | </message> |
---|
| 1083 | </context> |
---|
| 1084 | <context> |
---|
| 1085 | <name>qpdfview::PdfSettingsWidget</name> |
---|
| 1086 | <message> |
---|
| 1087 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1007"/> |
---|
| 1088 | <source>Antialiasing:</source> |
---|
| 1089 | <translation type="unfinished">Antialiasing:</translation> |
---|
| 1090 | </message> |
---|
| 1091 | <message> |
---|
| 1092 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1014"/> |
---|
| 1093 | <source>Text antialiasing:</source> |
---|
| 1094 | <translation type="unfinished">Antialiasing teksta:</translation> |
---|
| 1095 | </message> |
---|
| 1096 | <message> |
---|
| 1097 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1021"/> |
---|
| 1098 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1060"/> |
---|
| 1099 | <source>None</source> |
---|
| 1100 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1101 | </message> |
---|
| 1102 | <message> |
---|
| 1103 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1022"/> |
---|
| 1104 | <source>Full</source> |
---|
| 1105 | <translation type="unfinished">Potpuno</translation> |
---|
| 1106 | </message> |
---|
| 1107 | <message> |
---|
| 1108 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1023"/> |
---|
| 1109 | <source>Reduced</source> |
---|
| 1110 | <translation type="unfinished">Smanjeno</translation> |
---|
| 1111 | </message> |
---|
| 1112 | <message> |
---|
| 1113 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1026"/> |
---|
| 1114 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1033"/> |
---|
| 1115 | <source>Text hinting:</source> |
---|
| 1116 | <translation type="unfinished">Aludiranje teksta:</translation> |
---|
| 1117 | </message> |
---|
| 1118 | <message> |
---|
| 1119 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1042"/> |
---|
| 1120 | <source>Ignore paper color:</source> |
---|
| 1121 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1122 | </message> |
---|
| 1123 | <message> |
---|
| 1124 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1053"/> |
---|
| 1125 | <source>Overprint preview:</source> |
---|
| 1126 | <translation type="unfinished">Pregled pretiska:</translation> |
---|
| 1127 | </message> |
---|
| 1128 | <message> |
---|
| 1129 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1061"/> |
---|
| 1130 | <source>Solid</source> |
---|
| 1131 | <translation type="unfinished">Čvrsto</translation> |
---|
| 1132 | </message> |
---|
| 1133 | <message> |
---|
| 1134 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1062"/> |
---|
| 1135 | <source>Shaped</source> |
---|
| 1136 | <translation type="unfinished">Oblikovano</translation> |
---|
| 1137 | </message> |
---|
| 1138 | <message> |
---|
| 1139 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1065"/> |
---|
| 1140 | <source>Thin line mode:</source> |
---|
| 1141 | <translation type="unfinished">Način tanke linije:</translation> |
---|
| 1142 | </message> |
---|
| 1143 | <message> |
---|
| 1144 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1070"/> |
---|
| 1145 | <source>Splash</source> |
---|
| 1146 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1147 | </message> |
---|
| 1148 | <message> |
---|
| 1149 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1071"/> |
---|
| 1150 | <source>Arthur</source> |
---|
| 1151 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1152 | </message> |
---|
| 1153 | <message> |
---|
| 1154 | <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1074"/> |
---|
| 1155 | <source>Backend:</source> |
---|
| 1156 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1157 | </message> |
---|
| 1158 | </context> |
---|
| 1159 | <context> |
---|
| 1160 | <name>qpdfview::PluginHandler</name> |
---|
| 1161 | <message> |
---|
| 1162 | <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="307"/> |
---|
| 1163 | <source>Image (%1)</source> |
---|
| 1164 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1165 | </message> |
---|
| 1166 | <message> |
---|
| 1167 | <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="312"/> |
---|
| 1168 | <source>Supported formats (%1)</source> |
---|
| 1169 | <translation type="unfinished">Podržani formati (%1)</translation> |
---|
| 1170 | </message> |
---|
| 1171 | <message> |
---|
| 1172 | <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="323"/> |
---|
| 1173 | <source>Could not match file type of '%1'!</source> |
---|
| 1174 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1175 | </message> |
---|
| 1176 | <message> |
---|
| 1177 | <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="330"/> |
---|
| 1178 | <source>Critical</source> |
---|
| 1179 | <translation type="unfinished">Kritično</translation> |
---|
| 1180 | </message> |
---|
| 1181 | <message> |
---|
| 1182 | <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="330"/> |
---|
| 1183 | <source>Could not load plug-in for file type '%1'!</source> |
---|
| 1184 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1185 | </message> |
---|
| 1186 | </context> |
---|
| 1187 | <context> |
---|
| 1188 | <name>qpdfview::PrintDialog</name> |
---|
| 1189 | <message> |
---|
| 1190 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="64"/> |
---|
| 1191 | <source>Fit to page:</source> |
---|
| 1192 | <translation type="unfinished">Prilagodi stranici:</translation> |
---|
| 1193 | </message> |
---|
| 1194 | <message> |
---|
| 1195 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="68"/> |
---|
| 1196 | <source>Page ranges:</source> |
---|
| 1197 | <translation type="unfinished">Opseg stranica:</translation> |
---|
| 1198 | </message> |
---|
| 1199 | <message> |
---|
| 1200 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="73"/> |
---|
| 1201 | <source>All pages</source> |
---|
| 1202 | <translation type="unfinished">Sve stranice</translation> |
---|
| 1203 | </message> |
---|
| 1204 | <message> |
---|
| 1205 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="74"/> |
---|
| 1206 | <source>Even pages</source> |
---|
| 1207 | <translation type="unfinished">Parne stranice</translation> |
---|
| 1208 | </message> |
---|
| 1209 | <message> |
---|
| 1210 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="75"/> |
---|
| 1211 | <source>Odd pages</source> |
---|
| 1212 | <translation type="unfinished">Neparne stranice</translation> |
---|
| 1213 | </message> |
---|
| 1214 | <message> |
---|
| 1215 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="78"/> |
---|
| 1216 | <source>Page set:</source> |
---|
| 1217 | <translation type="unfinished">Set stranica:</translation> |
---|
| 1218 | </message> |
---|
| 1219 | <message> |
---|
| 1220 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="81"/> |
---|
| 1221 | <source>Single page</source> |
---|
| 1222 | <translation type="unfinished">Jedna stranica</translation> |
---|
| 1223 | </message> |
---|
| 1224 | <message> |
---|
| 1225 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="82"/> |
---|
| 1226 | <source>Two pages</source> |
---|
| 1227 | <translation type="unfinished">Dvije stranice</translation> |
---|
| 1228 | </message> |
---|
| 1229 | <message> |
---|
| 1230 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="83"/> |
---|
| 1231 | <source>Four pages</source> |
---|
| 1232 | <translation type="unfinished">Četiri stranice</translation> |
---|
| 1233 | </message> |
---|
| 1234 | <message> |
---|
| 1235 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="84"/> |
---|
| 1236 | <source>Six pages</source> |
---|
| 1237 | <translation type="unfinished">Šest stranica</translation> |
---|
| 1238 | </message> |
---|
| 1239 | <message> |
---|
| 1240 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="85"/> |
---|
| 1241 | <source>Nine pages</source> |
---|
| 1242 | <translation type="unfinished">Devet stranica</translation> |
---|
| 1243 | </message> |
---|
| 1244 | <message> |
---|
| 1245 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="86"/> |
---|
| 1246 | <source>Sixteen pages</source> |
---|
| 1247 | <translation type="unfinished">Šesnaest stranica</translation> |
---|
| 1248 | </message> |
---|
| 1249 | <message> |
---|
| 1250 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="89"/> |
---|
| 1251 | <source>Number-up:</source> |
---|
| 1252 | <translation type="unfinished">Broj-više:</translation> |
---|
| 1253 | </message> |
---|
| 1254 | <message> |
---|
| 1255 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="92"/> |
---|
| 1256 | <source>Bottom to top and left to right</source> |
---|
| 1257 | <translation type="unfinished">Dno na vrh i lijevo na desno</translation> |
---|
| 1258 | </message> |
---|
| 1259 | <message> |
---|
| 1260 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="93"/> |
---|
| 1261 | <source>Bottom to top and right to left</source> |
---|
| 1262 | <translation type="unfinished">Dno na vrh i desno na lijevo</translation> |
---|
| 1263 | </message> |
---|
| 1264 | <message> |
---|
| 1265 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="94"/> |
---|
| 1266 | <source>Left to right and bottom to top</source> |
---|
| 1267 | <translation type="unfinished">Lijevo na desno i dno na vrh</translation> |
---|
| 1268 | </message> |
---|
| 1269 | <message> |
---|
| 1270 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="95"/> |
---|
| 1271 | <source>Left to right and top to bottom</source> |
---|
| 1272 | <translation type="unfinished">S lijeva na desno i vrha do dna</translation> |
---|
| 1273 | </message> |
---|
| 1274 | <message> |
---|
| 1275 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="96"/> |
---|
| 1276 | <source>Right to left and bottom to top</source> |
---|
| 1277 | <translation type="unfinished">Desno na lijevo i dno na vrh</translation> |
---|
| 1278 | </message> |
---|
| 1279 | <message> |
---|
| 1280 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="97"/> |
---|
| 1281 | <source>Right to left and top to bottom</source> |
---|
| 1282 | <translation type="unfinished">Desno na lijevo i vrh na dno</translation> |
---|
| 1283 | </message> |
---|
| 1284 | <message> |
---|
| 1285 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="98"/> |
---|
| 1286 | <source>Top to bottom and left to right</source> |
---|
| 1287 | <translation type="unfinished">Vrh na dno i lijevo na desno</translation> |
---|
| 1288 | </message> |
---|
| 1289 | <message> |
---|
| 1290 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="99"/> |
---|
| 1291 | <source>Top to bottom and right to left</source> |
---|
| 1292 | <translation type="unfinished">Vrh na dno i desno na lijevo</translation> |
---|
| 1293 | </message> |
---|
| 1294 | <message> |
---|
| 1295 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="102"/> |
---|
| 1296 | <source>Number-up layout:</source> |
---|
| 1297 | <translation type="unfinished">Broj van sučelja:</translation> |
---|
| 1298 | </message> |
---|
| 1299 | <message> |
---|
| 1300 | <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="106"/> |
---|
| 1301 | <source>Extended options</source> |
---|
| 1302 | <translation type="unfinished">Proširene opcije</translation> |
---|
| 1303 | </message> |
---|
| 1304 | </context> |
---|
| 1305 | <context> |
---|
| 1306 | <name>qpdfview::PsSettingsWidget</name> |
---|
| 1307 | <message> |
---|
| 1308 | <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="262"/> |
---|
| 1309 | <source>Graphics antialias bits:</source> |
---|
| 1310 | <translation type="unfinished">Bitovi grafičkog popravljanja:</translation> |
---|
| 1311 | </message> |
---|
| 1312 | <message> |
---|
| 1313 | <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="270"/> |
---|
| 1314 | <source>Text antialias bits:</source> |
---|
| 1315 | <translation type="unfinished">Bitovi ispravljanja teksta:</translation> |
---|
| 1316 | </message> |
---|
| 1317 | </context> |
---|
| 1318 | <context> |
---|
| 1319 | <name>qpdfview::RecentlyClosedMenu</name> |
---|
| 1320 | <message> |
---|
| 1321 | <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="32"/> |
---|
| 1322 | <source>&Recently closed</source> |
---|
| 1323 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1324 | </message> |
---|
| 1325 | <message> |
---|
| 1326 | <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="39"/> |
---|
| 1327 | <source>&Clear list</source> |
---|
| 1328 | <translation type="unfinished">&Očisti listu</translation> |
---|
| 1329 | </message> |
---|
| 1330 | </context> |
---|
| 1331 | <context> |
---|
| 1332 | <name>qpdfview::RecentlyUsedMenu</name> |
---|
| 1333 | <message> |
---|
| 1334 | <location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="32"/> |
---|
| 1335 | <source>Recently &used</source> |
---|
| 1336 | <translation type="unfinished">Nedavno &korišteno</translation> |
---|
| 1337 | </message> |
---|
| 1338 | <message> |
---|
| 1339 | <location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="41"/> |
---|
| 1340 | <source>&Clear list</source> |
---|
| 1341 | <translation type="unfinished">&Očisti listu</translation> |
---|
| 1342 | </message> |
---|
| 1343 | </context> |
---|
| 1344 | <context> |
---|
| 1345 | <name>qpdfview::SearchModel</name> |
---|
| 1346 | <message> |
---|
| 1347 | <location filename="../sources/searchmodel.cpp" line="148"/> |
---|
| 1348 | <source><b>%1</b> occurrences</source> |
---|
| 1349 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1350 | </message> |
---|
| 1351 | <message> |
---|
| 1352 | <location filename="../sources/searchmodel.cpp" line="182"/> |
---|
| 1353 | <source><b>%1</b> occurrences on page <b>%2</b></source> |
---|
| 1354 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1355 | </message> |
---|
| 1356 | </context> |
---|
| 1357 | <context> |
---|
| 1358 | <name>qpdfview::SearchableMenu</name> |
---|
| 1359 | <message> |
---|
| 1360 | <location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="181"/> |
---|
| 1361 | <source>Search for '%1'...</source> |
---|
| 1362 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1363 | </message> |
---|
| 1364 | </context> |
---|
| 1365 | <context> |
---|
| 1366 | <name>qpdfview::SettingsDialog</name> |
---|
| 1367 | <message> |
---|
| 1368 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="107"/> |
---|
| 1369 | <source>General</source> |
---|
| 1370 | <translation type="unfinished">Općenito</translation> |
---|
| 1371 | </message> |
---|
| 1372 | <message> |
---|
| 1373 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="140"/> |
---|
| 1374 | <source>&Behavior</source> |
---|
| 1375 | <translation type="unfinished">&Ponašanje</translation> |
---|
| 1376 | </message> |
---|
| 1377 | <message> |
---|
| 1378 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="141"/> |
---|
| 1379 | <source>&Graphics</source> |
---|
| 1380 | <translation type="unfinished">&Grafika</translation> |
---|
| 1381 | </message> |
---|
| 1382 | <message> |
---|
| 1383 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="142"/> |
---|
| 1384 | <source>&Interface</source> |
---|
| 1385 | <translation type="unfinished">&Sučelje</translation> |
---|
| 1386 | </message> |
---|
| 1387 | <message> |
---|
| 1388 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="143"/> |
---|
| 1389 | <source>&Shortcuts</source> |
---|
| 1390 | <translation type="unfinished">&Prečice</translation> |
---|
| 1391 | </message> |
---|
| 1392 | <message> |
---|
| 1393 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="144"/> |
---|
| 1394 | <source>&Modifiers</source> |
---|
| 1395 | <translation type="unfinished">&Modifikatori</translation> |
---|
| 1396 | </message> |
---|
| 1397 | <message> |
---|
| 1398 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="150"/> |
---|
| 1399 | <source>Defaults</source> |
---|
| 1400 | <translation type="unfinished">Zadano</translation> |
---|
| 1401 | </message> |
---|
| 1402 | <message> |
---|
| 1403 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="153"/> |
---|
| 1404 | <source>Defaults on current tab</source> |
---|
| 1405 | <translation type="unfinished">Zadano na trenutačnoj kartici</translation> |
---|
| 1406 | </message> |
---|
| 1407 | <message> |
---|
| 1408 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="230"/> |
---|
| 1409 | <source>Open URL:</source> |
---|
| 1410 | <translation type="unfinished">Otvori URL:</translation> |
---|
| 1411 | </message> |
---|
| 1412 | <message> |
---|
| 1413 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="234"/> |
---|
| 1414 | <source>Auto-refresh:</source> |
---|
| 1415 | <translation type="unfinished">Auto-osvježavanje:</translation> |
---|
| 1416 | </message> |
---|
| 1417 | <message> |
---|
| 1418 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/> |
---|
| 1419 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="241"/> |
---|
| 1420 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="504"/> |
---|
| 1421 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="535"/> |
---|
| 1422 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="538"/> |
---|
| 1423 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="542"/> |
---|
| 1424 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="545"/> |
---|
| 1425 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="548"/> |
---|
| 1426 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="557"/> |
---|
| 1427 | <source>Effective after restart.</source> |
---|
| 1428 | <translation type="unfinished">Učinkovito nakon ponovnog pokretanja.</translation> |
---|
| 1429 | </message> |
---|
| 1430 | <message> |
---|
| 1431 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/> |
---|
| 1432 | <source>Track recently used:</source> |
---|
| 1433 | <translation type="unfinished">Prati nedavno korišteno:</translation> |
---|
| 1434 | </message> |
---|
| 1435 | <message> |
---|
| 1436 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="241"/> |
---|
| 1437 | <source>Keep recently closed:</source> |
---|
| 1438 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1439 | </message> |
---|
| 1440 | <message> |
---|
| 1441 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="245"/> |
---|
| 1442 | <source>Restore tabs:</source> |
---|
| 1443 | <translation type="unfinished">Vrati kartice:</translation> |
---|
| 1444 | </message> |
---|
| 1445 | <message> |
---|
| 1446 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="248"/> |
---|
| 1447 | <source>Restore bookmarks:</source> |
---|
| 1448 | <translation type="unfinished">Vraćanje oznaka:</translation> |
---|
| 1449 | </message> |
---|
| 1450 | <message> |
---|
| 1451 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="251"/> |
---|
| 1452 | <source>Restore per-file settings:</source> |
---|
| 1453 | <translation type="unfinished">Vrati postavke za svaku datoteku posebno:</translation> |
---|
| 1454 | </message> |
---|
| 1455 | <message> |
---|
| 1456 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="254"/> |
---|
| 1457 | <source> min</source> |
---|
| 1458 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1459 | </message> |
---|
| 1460 | <message> |
---|
| 1461 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="254"/> |
---|
| 1462 | <source>Save database interval:</source> |
---|
| 1463 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1464 | </message> |
---|
| 1465 | <message> |
---|
| 1466 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="267"/> |
---|
| 1467 | <source>Synchronize presentation:</source> |
---|
| 1468 | <translation type="unfinished">Sinkroniziraj prezentaciju:</translation> |
---|
| 1469 | </message> |
---|
| 1470 | <message> |
---|
| 1471 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="270"/> |
---|
| 1472 | <source>Default</source> |
---|
| 1473 | <translation type="unfinished">Zadana vrijednost</translation> |
---|
| 1474 | </message> |
---|
| 1475 | <message> |
---|
| 1476 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="270"/> |
---|
| 1477 | <source>Presentation screen:</source> |
---|
| 1478 | <translation type="unfinished">Zaslon prezentacije:</translation> |
---|
| 1479 | </message> |
---|
| 1480 | <message> |
---|
| 1481 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="281"/> |
---|
| 1482 | <source>Zoom factor:</source> |
---|
| 1483 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1484 | </message> |
---|
| 1485 | <message> |
---|
| 1486 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/> |
---|
| 1487 | <source> ms</source> |
---|
| 1488 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1489 | </message> |
---|
| 1490 | <message> |
---|
| 1491 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/> |
---|
| 1492 | <source>None</source> |
---|
| 1493 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1494 | </message> |
---|
| 1495 | <message> |
---|
| 1496 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/> |
---|
| 1497 | <source>Highlight duration:</source> |
---|
| 1498 | <translation type="unfinished">Označite trajanje:</translation> |
---|
| 1499 | </message> |
---|
| 1500 | <message> |
---|
| 1501 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="288"/> |
---|
| 1502 | <source>Highlight color:</source> |
---|
| 1503 | <translation type="unfinished">Boja za označavanje:</translation> |
---|
| 1504 | </message> |
---|
| 1505 | <message> |
---|
| 1506 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="291"/> |
---|
| 1507 | <source>Annotation color:</source> |
---|
| 1508 | <translation type="unfinished">Boja napomene:</translation> |
---|
| 1509 | </message> |
---|
| 1510 | <message> |
---|
| 1511 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="295"/> |
---|
| 1512 | <source>'%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.</source> |
---|
| 1513 | <translation type="unfinished">'%1' je zamijenjen za apsolutnu putanju. '%2' resp. '%3' je zamijenjen za resp. broj stupca.</translation> |
---|
| 1514 | </message> |
---|
| 1515 | <message> |
---|
| 1516 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="295"/> |
---|
| 1517 | <source>Source editor:</source> |
---|
| 1518 | <translation type="unfinished">Uređivač izvora:</translation> |
---|
| 1519 | </message> |
---|
| 1520 | <message> |
---|
| 1521 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="359"/> |
---|
| 1522 | <source>Use tiling:</source> |
---|
| 1523 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1524 | </message> |
---|
| 1525 | <message> |
---|
| 1526 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="362"/> |
---|
| 1527 | <source>Keep obsolete pixmaps:</source> |
---|
| 1528 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1529 | </message> |
---|
| 1530 | <message> |
---|
| 1531 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="365"/> |
---|
| 1532 | <source>Use device pixel ratio:</source> |
---|
| 1533 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1534 | </message> |
---|
| 1535 | <message> |
---|
| 1536 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="375"/> |
---|
| 1537 | <source>Decorate pages:</source> |
---|
| 1538 | <translation type="unfinished">Dekoriraj stranice:</translation> |
---|
| 1539 | </message> |
---|
| 1540 | <message> |
---|
| 1541 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="378"/> |
---|
| 1542 | <source>Decorate links:</source> |
---|
| 1543 | <translation type="unfinished">Dekoriraj veze:</translation> |
---|
| 1544 | </message> |
---|
| 1545 | <message> |
---|
| 1546 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="381"/> |
---|
| 1547 | <source>Decorate form fields:</source> |
---|
| 1548 | <translation type="unfinished">Dekoriranje polja forme:</translation> |
---|
| 1549 | </message> |
---|
| 1550 | <message> |
---|
| 1551 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="385"/> |
---|
| 1552 | <source>Background color:</source> |
---|
| 1553 | <translation type="unfinished">Boja pozadine:</translation> |
---|
| 1554 | </message> |
---|
| 1555 | <message> |
---|
| 1556 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="388"/> |
---|
| 1557 | <source>Paper color:</source> |
---|
| 1558 | <translation type="unfinished">Boja stranice:</translation> |
---|
| 1559 | </message> |
---|
| 1560 | <message> |
---|
| 1561 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="391"/> |
---|
| 1562 | <source>Presentation background color:</source> |
---|
| 1563 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1564 | </message> |
---|
| 1565 | <message> |
---|
| 1566 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="395"/> |
---|
| 1567 | <source>Pages per row:</source> |
---|
| 1568 | <translation type="unfinished">Stranice po redu:</translation> |
---|
| 1569 | </message> |
---|
| 1570 | <message> |
---|
| 1571 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="399"/> |
---|
| 1572 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="402"/> |
---|
| 1573 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="406"/> |
---|
| 1574 | <source> px</source> |
---|
| 1575 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1576 | </message> |
---|
| 1577 | <message> |
---|
| 1578 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="399"/> |
---|
| 1579 | <source>Page spacing:</source> |
---|
| 1580 | <translation type="unfinished">Razmak stranica:</translation> |
---|
| 1581 | </message> |
---|
| 1582 | <message> |
---|
| 1583 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="402"/> |
---|
| 1584 | <source>Thumbnail spacing:</source> |
---|
| 1585 | <translation type="unfinished">Razmak sličica:</translation> |
---|
| 1586 | </message> |
---|
| 1587 | <message> |
---|
| 1588 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="406"/> |
---|
| 1589 | <source>Thumbnail size:</source> |
---|
| 1590 | <translation type="unfinished">Veličina sličice:</translation> |
---|
| 1591 | </message> |
---|
| 1592 | <message> |
---|
| 1593 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="406"/> |
---|
| 1594 | <source>Fit to viewport</source> |
---|
| 1595 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1596 | </message> |
---|
| 1597 | <message> |
---|
| 1598 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="551"/> |
---|
| 1599 | <source>Document context menu:</source> |
---|
| 1600 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1601 | </message> |
---|
| 1602 | <message> |
---|
| 1603 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="554"/> |
---|
| 1604 | <source>Tab context menu:</source> |
---|
| 1605 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1606 | </message> |
---|
| 1607 | <message> |
---|
| 1608 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="786"/> |
---|
| 1609 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="787"/> |
---|
| 1610 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="788"/> |
---|
| 1611 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="789"/> |
---|
| 1612 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="790"/> |
---|
| 1613 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="791"/> |
---|
| 1614 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="792"/> |
---|
| 1615 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="793"/> |
---|
| 1616 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="794"/> |
---|
| 1617 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="795"/> |
---|
| 1618 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="803"/> |
---|
| 1619 | <source>%1 MB</source> |
---|
| 1620 | <translation type="unfinished">%1 MB</translation> |
---|
| 1621 | </message> |
---|
| 1622 | <message> |
---|
| 1623 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="410"/> |
---|
| 1624 | <source>Cache size:</source> |
---|
| 1625 | <translation type="unfinished">Veličina predmemorije:</translation> |
---|
| 1626 | </message> |
---|
| 1627 | <message> |
---|
| 1628 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="278"/> |
---|
| 1629 | <source>Minimal scrolling:</source> |
---|
| 1630 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1631 | </message> |
---|
| 1632 | <message> |
---|
| 1633 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="413"/> |
---|
| 1634 | <source>Prefetch:</source> |
---|
| 1635 | <translation type="unfinished">Pretpreuzmi:</translation> |
---|
| 1636 | </message> |
---|
| 1637 | <message> |
---|
| 1638 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="416"/> |
---|
| 1639 | <source>Prefetch distance:</source> |
---|
| 1640 | <translation type="unfinished">Pretpreuzmi udaljenost:</translation> |
---|
| 1641 | </message> |
---|
| 1642 | <message> |
---|
| 1643 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="515"/> |
---|
| 1644 | <source>Top</source> |
---|
| 1645 | <translation type="unfinished">Vrh</translation> |
---|
| 1646 | </message> |
---|
| 1647 | <message> |
---|
| 1648 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="515"/> |
---|
| 1649 | <source>Bottom</source> |
---|
| 1650 | <translation type="unfinished">Dno</translation> |
---|
| 1651 | </message> |
---|
| 1652 | <message> |
---|
| 1653 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="515"/> |
---|
| 1654 | <source>Left</source> |
---|
| 1655 | <translation type="unfinished">Lijevo</translation> |
---|
| 1656 | </message> |
---|
| 1657 | <message> |
---|
| 1658 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="515"/> |
---|
| 1659 | <source>Right</source> |
---|
| 1660 | <translation type="unfinished">Desno</translation> |
---|
| 1661 | </message> |
---|
| 1662 | <message> |
---|
| 1663 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="514"/> |
---|
| 1664 | <source>Tab position:</source> |
---|
| 1665 | <translation type="unfinished">Položaj kartice:</translation> |
---|
| 1666 | </message> |
---|
| 1667 | <message> |
---|
| 1668 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="520"/> |
---|
| 1669 | <source>As needed</source> |
---|
| 1670 | <translation type="unfinished">Po potrebi</translation> |
---|
| 1671 | </message> |
---|
| 1672 | <message> |
---|
| 1673 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="520"/> |
---|
| 1674 | <source>Always</source> |
---|
| 1675 | <translation type="unfinished">Uvijek</translation> |
---|
| 1676 | </message> |
---|
| 1677 | <message> |
---|
| 1678 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="531"/> |
---|
| 1679 | <source>Exit after last tab:</source> |
---|
| 1680 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1681 | </message> |
---|
| 1682 | <message> |
---|
| 1683 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="557"/> |
---|
| 1684 | <source>Scrollable menus:</source> |
---|
| 1685 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1686 | </message> |
---|
| 1687 | <message> |
---|
| 1688 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="560"/> |
---|
| 1689 | <source>Searchable menus:</source> |
---|
| 1690 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1691 | </message> |
---|
| 1692 | <message> |
---|
| 1693 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="685"/> |
---|
| 1694 | <source>Zoom to selection:</source> |
---|
| 1695 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1696 | </message> |
---|
| 1697 | <message> |
---|
| 1698 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="254"/> |
---|
| 1699 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="520"/> |
---|
| 1700 | <source>Never</source> |
---|
| 1701 | <translation type="unfinished">Nikada</translation> |
---|
| 1702 | </message> |
---|
| 1703 | <message> |
---|
| 1704 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="104"/> |
---|
| 1705 | <source>Settings</source> |
---|
| 1706 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1707 | </message> |
---|
| 1708 | <message> |
---|
| 1709 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="519"/> |
---|
| 1710 | <source>Tab visibility:</source> |
---|
| 1711 | <translation type="unfinished">Vidljivost kartice:</translation> |
---|
| 1712 | </message> |
---|
| 1713 | <message> |
---|
| 1714 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="524"/> |
---|
| 1715 | <source>Spread tabs:</source> |
---|
| 1716 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1717 | </message> |
---|
| 1718 | <message> |
---|
| 1719 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="528"/> |
---|
| 1720 | <source>New tab next to current tab:</source> |
---|
| 1721 | <translation type="unfinished">Nova kartica uz trenutnu karticu:</translation> |
---|
| 1722 | </message> |
---|
| 1723 | <message> |
---|
| 1724 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="535"/> |
---|
| 1725 | <source>Recently used count:</source> |
---|
| 1726 | <translation type="unfinished">Zbroj nedavno korištenih:</translation> |
---|
| 1727 | </message> |
---|
| 1728 | <message> |
---|
| 1729 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="538"/> |
---|
| 1730 | <source>Recently closed count:</source> |
---|
| 1731 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1732 | </message> |
---|
| 1733 | <message> |
---|
| 1734 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="504"/> |
---|
| 1735 | <source>Extended search dock:</source> |
---|
| 1736 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1737 | </message> |
---|
| 1738 | <message> |
---|
| 1739 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="564"/> |
---|
| 1740 | <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source> |
---|
| 1741 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1742 | </message> |
---|
| 1743 | <message> |
---|
| 1744 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="542"/> |
---|
| 1745 | <source>File tool bar:</source> |
---|
| 1746 | <translation type="unfinished">Alatna traka datoteke:</translation> |
---|
| 1747 | </message> |
---|
| 1748 | <message> |
---|
| 1749 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="545"/> |
---|
| 1750 | <source>Edit tool bar:</source> |
---|
| 1751 | <translation type="unfinished">Alatna traka za uređivanje:</translation> |
---|
| 1752 | </message> |
---|
| 1753 | <message> |
---|
| 1754 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="548"/> |
---|
| 1755 | <source>View tool bar:</source> |
---|
| 1756 | <translation type="unfinished">Alatna traka pregleda:</translation> |
---|
| 1757 | </message> |
---|
| 1758 | <message> |
---|
| 1759 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="568"/> |
---|
| 1760 | <source>Use page label:</source> |
---|
| 1761 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1762 | </message> |
---|
| 1763 | <message> |
---|
| 1764 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="571"/> |
---|
| 1765 | <source>Document title as tab title:</source> |
---|
| 1766 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1767 | </message> |
---|
| 1768 | <message> |
---|
| 1769 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="575"/> |
---|
| 1770 | <source>Current page in window title:</source> |
---|
| 1771 | <translation type="unfinished">Trenutna stranica u naslovu prozora:</translation> |
---|
| 1772 | </message> |
---|
| 1773 | <message> |
---|
| 1774 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="578"/> |
---|
| 1775 | <source>Instance name in window title:</source> |
---|
| 1776 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1777 | </message> |
---|
| 1778 | <message> |
---|
| 1779 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="274"/> |
---|
| 1780 | <source>Synchronize outline view:</source> |
---|
| 1781 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1782 | </message> |
---|
| 1783 | <message> |
---|
| 1784 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="582"/> |
---|
| 1785 | <source>Highlight current thumbnail:</source> |
---|
| 1786 | <translation type="unfinished">Označite trenutnu sličicu:</translation> |
---|
| 1787 | </message> |
---|
| 1788 | <message> |
---|
| 1789 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="585"/> |
---|
| 1790 | <source>Limit thumbnails to results:</source> |
---|
| 1791 | <translation type="unfinished">Ograniči sličicu na rezultate:</translation> |
---|
| 1792 | </message> |
---|
| 1793 | <message> |
---|
| 1794 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="507"/> |
---|
| 1795 | <source>Annotation overlay:</source> |
---|
| 1796 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1797 | </message> |
---|
| 1798 | <message> |
---|
| 1799 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="510"/> |
---|
| 1800 | <source>Form field overlay:</source> |
---|
| 1801 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 1802 | </message> |
---|
| 1803 | <message> |
---|
| 1804 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="669"/> |
---|
| 1805 | <source>Zoom:</source> |
---|
| 1806 | <translation type="unfinished">Zumiraj:</translation> |
---|
| 1807 | </message> |
---|
| 1808 | <message> |
---|
| 1809 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="672"/> |
---|
| 1810 | <source>Rotate:</source> |
---|
| 1811 | <translation type="unfinished">Rotiraj:</translation> |
---|
| 1812 | </message> |
---|
| 1813 | <message> |
---|
| 1814 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="675"/> |
---|
| 1815 | <source>Scroll:</source> |
---|
| 1816 | <translation type="unfinished">Scroll:</translation> |
---|
| 1817 | </message> |
---|
| 1818 | <message> |
---|
| 1819 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="679"/> |
---|
| 1820 | <source>Copy to clipboard:</source> |
---|
| 1821 | <translation type="unfinished">Kopiraj u međuspremnik:</translation> |
---|
| 1822 | </message> |
---|
| 1823 | <message> |
---|
| 1824 | <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="682"/> |
---|
| 1825 | <source>Add annotation:</source> |
---|
| 1826 | <translation type="unfinished">Dodaj napomenu:</translation> |
---|
| 1827 | </message> |
---|
| 1828 | </context> |
---|
| 1829 | <context> |
---|
| 1830 | <name>qpdfview::ShortcutHandler</name> |
---|
| 1831 | <message> |
---|
| 1832 | <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="148"/> |
---|
| 1833 | <source>Action</source> |
---|
| 1834 | <translation type="unfinished">Akcija</translation> |
---|
| 1835 | </message> |
---|
| 1836 | <message> |
---|
| 1837 | <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="151"/> |
---|
| 1838 | <source>Key sequence</source> |
---|
| 1839 | <translation type="unfinished">Niz tipaka</translation> |
---|
| 1840 | </message> |
---|
| 1841 | <message> |
---|
| 1842 | <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="269"/> |
---|
| 1843 | <source>Skip backward</source> |
---|
| 1844 | <translation type="unfinished">Preskoči unazad</translation> |
---|
| 1845 | </message> |
---|
| 1846 | <message> |
---|
| 1847 | <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="276"/> |
---|
| 1848 | <source>Skip forward</source> |
---|
| 1849 | <translation type="unfinished">Preskoči unaprijed</translation> |
---|
| 1850 | </message> |
---|
| 1851 | <message> |
---|
| 1852 | <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="283"/> |
---|
| 1853 | <source>Move up</source> |
---|
| 1854 | <translation type="unfinished">Pomakni gore</translation> |
---|
| 1855 | </message> |
---|
| 1856 | <message> |
---|
| 1857 | <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="290"/> |
---|
| 1858 | <source>Move down</source> |
---|
| 1859 | <translation type="unfinished">Pomakni dolje</translation> |
---|
| 1860 | </message> |
---|
| 1861 | <message> |
---|
| 1862 | <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="297"/> |
---|
| 1863 | <source>Move left</source> |
---|
| 1864 | <translation type="unfinished">Pomakni lijevo</translation> |
---|
| 1865 | </message> |
---|
| 1866 | <message> |
---|
| 1867 | <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="304"/> |
---|
| 1868 | <source>Move right</source> |
---|
| 1869 | <translation type="unfinished">Pomakni desno</translation> |
---|
| 1870 | </message> |
---|
| 1871 | </context> |
---|
| 1872 | <context> |
---|
| 1873 | <name>qpdfview::TreeView</name> |
---|
| 1874 | <message> |
---|
| 1875 | <location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="585"/> |
---|
| 1876 | <source>&Expand all</source> |
---|
| 1877 | <translation type="unfinished">&Raširi sve</translation> |
---|
| 1878 | </message> |
---|
| 1879 | <message> |
---|
| 1880 | <location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="586"/> |
---|
| 1881 | <source>&Collapse all</source> |
---|
| 1882 | <translation type="unfinished">&Sažmi sve</translation> |
---|
| 1883 | </message> |
---|
| 1884 | </context> |
---|
| 1885 | </TS> |
---|