Changeset ed97591 in libros


Ignore:
Timestamp:
Nov 17, 2014, 2:11:52 PM (9 years ago)
Author:
Dhionel Díaz <ddiaz@…>
Branches:
revisionfinal
Parents:
93fb9f4
Message:

Correcciones de forma en comentarios realizados al capítulo 4.

Signed-off-by: Dhionel Díaz <ddiaz@…>

Location:
maquetacion
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • maquetacion/capitulo4/capitulo4.tex

    r93fb9f4 red97591  
    175175 El \textit{Habeas Data} tiene por objeto determinar, entre otras cosas, la violación de la privacidad o intimidad como punto de partida de algún ilícito cometido, siendo, en el ámbito de las TIC, el único mecanismo para la protección de datos \cite{SALAZAR} que se plantea en la Constitución.
    176176\begin{ddwarning}{término controversial}
    177 El término "libertad informática" tiene una carga ideológica significativa.
     177El término ``libertad informática'' tiene una carga ideológica significativa.
    178178No se considera conveniente adoptarlo sin cuestionamiento alguno.
    179179\end{ddwarning}
     
    186186 \item
    187187  \textbf{Derecho de conocer} sobre la existencia de registros de datos personales;
    188 %Se necesita redactar los item en la forma "Derecho de..." para mantener
    189 %congruencia sintáctica con el encabezado.
    190 
     188\begin{ddwarning}{congruencia sintáctica}
     189Se necesita redactar los item en la forma ``Derecho de...'' para mantener
     190congruencia sintáctica con el encabezado.
     191\end{ddwarning}
    191192 \item
    192193  \textbf{Derecho de acceso individual} a la información, que puede ser nominativa o aquella cuyo conocimiento sea de interés para comunidades o grupos.
    193 %La interpretación de Salazar que estaba parafraseándose parece
    194 %distanciarse del sentido original del precepto constitucional.
     194\begin{ddwarning}{parece distanciarse}
     195La interpretación de Salazar que estaba parafraseándose parece
     196distanciarse del sentido original del precepto constitucional.
     197\end{ddwarning}
    195198
    196199 \item
     
    232235}.
    233236\begin{ddwarning}{No se entiende}
    234 Lo de no distinguir el "trato que se le debe dar a la información" no se entiende.
     237Lo de no distinguir el ``trato que se le debe dar a la información'' no se entiende.
    235238No se encontró en la sentencia una discusión que lo explique.
    236239\end{ddwarning}
     
    382385 En ese contexto, el uso de aplicaciones que aumentan en gran medida el volumen y la cantidad de formas distintas en que se pueden dar las relaciones trae consigo una serie de riesgos y dificultades que atentan contra la seguridad de personas e instituciones públicas o privadas, abriendo la puerta a una serie de conductas desviadas o antisociales que se manifiestan en formas que no eran conocidas y que cada día van transformándose o adaptándose a los cambios en los sistemas tecnológicos con el objeto de alcanzar el fin que se han propuesto, que puede ir desde causar daño (patrimonial o no), pasando por el obtener un beneficio
    383386\begin{ddnote}{probable artefacto}
    384  El texto original decía "obtener un benéfico", probablemente otro de los artefactos cuya ocurrencia los software de corrección asistidada, o automática, de textos hace cada vez más frecuente.
     387 El texto original decía ``obtener un benéfico'', probablemente otro de los artefactos cuya ocurrencia los software de corrección asistidada, o automática, de textos hace cada vez más frecuente.
    385388 Otro ejemplo de que las cosas más sencillas y ágiles no necesariamente son mejores.
    386389\end{ddnote}
     
    419422El texto original dice:
    420423
    421 "o que la misma ha sido objeto o fin de dicha conducta puede ser denominado Delito Informático"
    422 
    423 En el entendido que "la misma" se refiere a la informática, ¿Qué puede ser así denominado? ¿el acto? quizás...
    424 
    425 ¿la conducta? también podría ser, aunque allí se escribiría "puede ser denominada"
     424``o que la misma ha sido objeto o fin de dicha conducta puede ser denominado Delito Informático''
     425
     426En el entendido que ``la misma'' se refiere a la informática, ¿Qué puede ser así denominado? ¿el acto? quizás...
     427
     428¿la conducta? también podría ser, aunque allí se escribiría ``puede ser denominada''
    426429
    427430¿y cuál es esa conducta? ¿El uso de la informática como método? Podría ser, ahora bien eso implica que el texto pueda reescribirse como:
    428 "o que la informática ha sido objeto o fin del uso de la informática como método puede ser denominado Delito Informático"
    429 
    430 Allí el que puede ser denominado podría ser "el uso de la informática...", es decir, nuevamente la conducta.
     431``o que la informática ha sido objeto o fin del uso de la informática como método puede ser denominado Delito Informático''
     432
     433Allí el que puede ser denominado podría ser ``el uso de la informática...'', es decir, nuevamente la conducta.
    431434
    432435He modificado el texto para que se entienda eso, pero realmente no sé si eso es lo que se quería decir en la version original y en el momento de escribir estas líneas no tengo cómo despejar las dudas que deja el texto original, que tal como está no se entiende.
    433436
    434 He entendido que quienes "tienen el delito informático como" son los criterios y he modificado el texto en consecuencia.
     437He entendido que quienes ``tienen el delito informático como'' son los criterios y he modificado el texto en consecuencia.
    435438
    436439\end{ddwarning}
     
    442445  Esta definición contempla conductas típicas y sancionadas muchos años antes de que surgiera la informática, así las cosas cualquier acto ilícito que use la tecnología sería Delito Informático, sin tomar en consideración las circunstancias de hecho y las tipificaciones ya existentes.
    443446\begin{ddwarning}{sintáxis}
    444  Creo que "así las cosas" se refiere a la frase inicial y he reordenado las frases para que la yuxtaposición lo de a entender.
     447
     448 Creo que ``así las cosas'' se refiere a la frase inicial y he reordenado las frases para que la yuxtaposición lo de a entender.
    445449\end{ddwarning}
    446450 A juicio de \cite{FUENTES:2007} eso es un error pues pareciera que mas bien se trata de un tipo definible y tipificable per se de delitos, que emplean la tecnología como medio o como fin.
    447451\begin{dderror}{¿cómo se escapó?}
    448              "tipo definible y tipificable peerse de delitos"
     452
     453             ``tipo definible y tipificable peerse de delitos''
     454
    449455Uy! ¿y qué pasó ahi?
     456
    450457Me imagino que cosas del duende del teclado... pero !vaya!
     458
    451459De lenguaje filosófico a escatológico, ¡eso sí que es un salto cuántico!
     460
    452461Un bello ejemplo de malapropismo. Cuidado con eso...
    453462
    454463Por cierto, ¿de verdad ésa es la versión del capítulo que ha sido revisada en días previos?
     464
    455465No parece.
    456466
     
    465475  Separa las figuras de delito clásicas del derecho penal de unos nuevos que surgen por las condiciones que genera la informática y la interacción social producto de ésta, la teoría pretende suscribir el Delito Informático dentro de una nueva modalidad estableciendo diferencias claras y precisas entre éstos y las figuras ya existentes, otorgando la siguiente definición:
    466476\begin{ddwarning}{¿Interacción social producto de la informática?}
    467 "surgen por las condiciones que la genera la informática y la interacción social producto de está"
    468 
    469 ¿A qué se refiere "la genera"? Es decir, ¿qué cosa es la que se genera? ¿Las figuras? ¿los nuevos delitos? ningún caso concuerda.
    470 
    471 Creo que mas bien son "las condiciones" lo que se genera.
     477``surgen por las condiciones que la genera la informática y la interacción social producto de está''
     478
     479¿A qué se refiere ``la genera''? Es decir, ¿qué cosa es la que se genera? ¿Las figuras? ¿los nuevos delitos? ningún caso concuerda.
     480
     481Creo que mas bien son ``las condiciones'' lo que se genera.
    472482
    473483¿Interacción social producto de la informática?
     
    476486No es cualquier cosa el asunto, ¿en base a qué se puede afirmar eso? Una afirmación de esa naturaleza no debería dejarse así no mas. Creo que como mínimo se debería indicar lo controversial que es.
    477487
    478 Si se dijera "interacción social mediada por la informática" sería una cosa distinta, bastante distinta. Pero eso no es lo que está escrito.
     488Si se dijera ``interacción social mediada por la informática'' sería una cosa distinta, bastante distinta. Pero eso no es lo que está escrito.
    479489\end{ddwarning}
    480490
     
    483493  \end{quote}
    484494\begin{ddwarning}{¿Habrá una errata?}
    485 Supongo que "el cual se distingue" se refiere al delito informático. Realmente no es buena redacción por cuanto el sujeto de la frase es "Toda conducta" y el cambio de sujeto en una lista de atributos genera confusión.
    486 
    487 Quizás haya una errata y el texto deba decir "la cual se distingue", eso sería más consistente.
     495Supongo que ``el cual se distingue'' se refiere al delito informático. Realmente no es buena redacción por cuanto el sujeto de la frase es ``Toda conducta'' y el cambio de sujeto en una lista de atributos genera confusión.
     496
     497Quizás haya una errata y el texto deba decir ``la cual se distingue'', eso sería más consistente.
    488498\end{ddwarning}
    489499
     
    502512  \textbf{Teoría Ecléctica}: quienes la adoptan consideran que si bien pueden existir delitos el bien jurídico protegido está por definirse, también creen que no pueden ser encuadrados dentro de los tipos penales ya conocidos.
    503513\begin{ddwarning}{Sintáxis...}
    504 "sin embargo" es una conjunción adversativa que el RAE define como "No obstante, sin que sirva de impedimento." Ella indica que las frases que conecta se confrontan o contradicen entre sí en alguna medida.
     514``sin embargo'' es una conjunción adversativa que el RAE define como ``No obstante, sin que sirva de impedimento.'' Ella indica que las frases que conecta se confrontan o contradicen entre sí en alguna medida.
    505515Las frases de este párrafo no parecen estar en esa forma de relación.
    506516\end{ddwarning}
     
    638648 Es por ello que la Asamblea Nacional se planteó
    639649\begin{ddnote}{Uy!}
    640 "la Asamblea Nacional se plateo dentro la Comisión de Finanzas"
     650
     651``la Asamblea Nacional se plateo dentro la Comisión de Finanzas''
    641652
    642653Ese también estuvo bueno (plateo o plateó, de platear o cubrir de plata).
    643 Estuvo bastante cerca "pateo" o "pateó", hubiera quedado mejor aún...
     654Estuvo bastante cerca ``pateo'' o ``pateó'', hubiera quedado mejor aún...
    644655\end{ddnote}
    645656 dentro la Comisión de Finanzas la creación de una subcomisión para el estudio del fraude electrónico, dando como resultado la mencionada Ley, cuya característica principal es que fue hecha de forma participativa, tal como lo indica la CRBV.
     
    662673  \textbf{Delitos contra los sistemas que usan Tecnologías de Información}: en este aparte de la Ley se encuentran tipificados los llamados \textbf{Delitos Informáticos de Resultado}, que fueron descritos anteriormente, para los cuales de establecen penas que van de uno a diez años de prisión
    663674\begin{ddnote}{Uy!!}
    664 "penas que van de uno a diez años de presión"
     675
     676``penas que van de uno a diez años de presión''
     677
    665678Vaya! Creo que ni en el clímax del Santo Oficio hubo algo semejante.
     679
    666680Ese si que estuvo bueno.
    667681\end{ddnote}
     
    674688   \textbf{El sabotaje o daño a sistemas.}
    675689\begin{ddwarning}{Sintáxis...}
    676 Si se dice "los sistemas" se tiene que identificar, o deben estar ya identificados, cuáles son esos sistemas.
     690Si se dice ``los sistemas'' se tiene que identificar, o deben estar ya identificados, cuáles son esos sistemas.
    677691\end{ddwarning}
    678692  \item
     
    695709 Para este delito se plantean dos agravantes, uno cuando el sujeto activo actúa con el fin de obtener un beneficio para él o un tercero y el otro corresponde a si le causa daño a cualquier persona distinta a los sujetos activos en esta norma\cite{FUENTES:2007}.
    696710\begin{ddwarning}{¿Errata?}
    697 Supongo que lo de la "norma tipo" fue una errata, que el texto antes decía "en este tipo" y se buscaba cambiar a "en esta norma".
     711Supongo que lo de la ``norma tipo'' fue una errata, que el texto antes decía ``en este tipo'' y se buscaba cambiar a ``en esta norma''.
    698712\end{ddwarning}
    699713
     
    752766  \item
    753767   \textbf{La violación de la privacidad de las comunicaciones.}
     768\cddwarning{Aquí da la impresión que el contenido no está completo.}
    754769
    755770  \item
     
    757772
    758773  \end{itemize}
    759 \cddwarning{Aquí da la impresión que el contenido no está completo.}
    760774
    761775
     
    796810 Asimismo la redacción de la norma
    797811\begin{ddnote}{¿Errata?}
    798 "norma tipo" ya había aparecido en un texto previo, y allí parecía ser una errata. No sé si sea aquí el mismo caso pero de todas formas se ha cambiado a "norma" que parece ser un término apropiado al contexto.
     812``norma tipo'' ya había aparecido en un texto previo, y allí parecía ser una errata. No sé si sea aquí el mismo caso pero de todas formas se ha cambiado a ``norma'' que parece ser un término apropiado al contexto.
    799813\end{ddnote}
    800814debe cuidar el orden jurídico y técnico, además de ampliar la categorías de clasificación, donde necesariamente debe existir un aparte dedicado a la Firma Electrónica, la Información y Comunicación así como a la Seguridad de Estado y Soberanía Nacional, ampliando y mejorando también el aparte dedicado a la Privacidad regulando el tan discutido tema del anonimato, además de plantear un sistema de colaboración de Justicia a nivel internacional ya que se trata, en muchos de los casos, de delitos cuyo sujeto activo no se encuentra en el territorio nacional.
     
    827841 En cumplimiento de esta disposición, fueron establecidos como responsables de realizar el Proyecto inicial de la Ley de Mensajes de Datos y Firmas electrónicas --- a fin de ser presentado ante el Ejecutivo Nacional --- a la Cámara Venezolano-Americana de Comercio e Industria, la Cámara Venezolana de Comercio Electrónico (CAVECOM-E) junto con el Ministerio de Ciencia y Tecnología (hoy Ministerio del Poder Popular para Educación Universitaria, Ciencia y Tecnología), tomando como referencia internacional para su concepción la Ley de Comercio Electrónico de 1999 de la República de Colombia, y en forma similar al caso de la Ley Especial contra los Delitos Informáticos, el Modelo de Ley de Comercio Electrónico de la Comisión de Naciones Unidas para Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI/UNCITRAL) que tiene por objeto:
    828842\begin{dderror}{¿De dónde salió esto?}
     843
    829844 ¿De dónde salió esto?
     845
    830846 El numeral 5 del artículo 1 de la ley habilitante referida no tiene literal c y en ninguna parte de esa ley he encontrado la asignación de elaboración de proyecto mencionada en el texto.
     847
    831848 La versión revisada es la de la Gaceta 37.076, en la Gaceta 37.077 sólo se reimprime la mención en el Sumario (Por cierto, creo sería muy bueno si la Asamblea adoptara la asignación de un número correlativo a las leyes, como parecía estar procurando en ese momento).
    832849 No he encontrado tampoco que exista una reimpresión por errores materiales que pueda contener ese literal c.
     
    930947 Sin embargo, con la entrada en vigencia de la Ley de infogobierno, al menos en el caso del Estado Venezolano, deberán emplearse sistemas con \textbf{estándares abiertos}, aplicando así mismo las excepciones a que haya lugar.
    931948\begin{ddwarning}{No se entiende}
     949
    932950 Este razonamiento no se entiende.
     951
    933952¿Qué tiene que ver la segunda frase con la primera?
     953
    934954¿Porqué se habla de excepciones? ¿Excepciones a qué?
     955
    935956Que no haya preferencia por alguna tecnología en particular no tiene nada que ver con los estándares abiertos, esto último es una característica independiente que puede aplicarse a cualquier tecnología.
    936957\end{ddwarning}
     
    961982 Asimismo, las partes no tendrán para realizar negociaciones por vía electrónica más limitaciones que las que establezcan las normas, a saber el Código de Comercio, Código Civil, entre otras.
    962983\begin{ddwarning}{¿Cómo se escapó?}
    963 "no tendrán para realizar las negaciones por vía electrónica"
     984
     985``no tendrán para realizar las negaciones por vía electrónica''
    964986
    965987De verdad, no parece que el texto haya tenido revisiones anteriores.
    966988
    967989Por otro lado, en la exposición de motivos se indica otra cosa:
    968 "Libertad contractual: Permite a las partes convenir la modalidad de sus transacciones..."
     990``Libertad contractual: Permite a las partes convenir la modalidad de sus transacciones...''
    969991 En el artículo 15 aborda el asunto en términos muy similares.
    970992
     
    9961018 El documento tradicionalmente conocido, se trata de un escrito impreso en papel en el que se consigna un hecho que deja constancia de manifestación de voluntad con características que producen efectos jurídicos \cite{LONRENZETTI:2000}, los mensajes de datos no se miden por la escritura, sino en unidades de información (denominadas Bytes) y de igual forma en ellos se puede dar una manifestación de voluntad produciendo los mismos efectos que un documento escrito.
    9971019\begin{ddwarning}{No se entiende}
     1020
    9981021Aquí tampoco se entiende el razonamiento.
    999 ¿Qué significa "medir por la escritura"?
     1022
     1023¿Qué significa ``medir por la escritura''?
     1024
    10001025¿Qué viene a hacer aquí lo de los bytes?
    1001 Eso de "medir por la escritura" (??) o lo de los bytes se ve completamente ajeno a la cuestión examinada.
     1026
     1027Eso de ``medir por la escritura'' (??) o lo de los bytes se ve completamente ajeno a la cuestión examinada.
    10021028Por otro lado la frase final queda en el aire al no tener premisas que la sostengan.
    10031029\end{ddwarning}
     
    10451071  Número 37.333, 27 de noviembre de 2001. }.
    10461072\begin{ddwarning}{¿De dónde salió?}
     1073
    10471074 ¿De donde salió lo del artículo 24?
     1075
    10481076 El artículo 24 es sobre la publicidad registral, asunto que puede estar relacionado pero es una cosa distinta.
     1077
    10491078 ¿Será que se iba a comentar el artículo 24 de la ley de Infogobierno (Servicios de certificación y firma electrónica), se cambió luego la referencia a la norma anterior pero se quedó la referencia a ese número de artículo?
    10501079\end{ddwarning}
     
    11111140 Para que el mensaje de datos sea considerado de cualesquiera de las formas descritas en la sección anterior, deberá reunir una serie de requisitos que se plantean primordialmente en los artículos 7 y 8 de la LMDFE:
    11121141\begin{ddnote}{Orígen de los ítem}
     1142
    11131143 Los ítem concernientes a la preservación de formato y datos de origen provienen del artículo 8.
    11141144\end{ddnote}
     
    11941224  En el momento en que ingrese a un sistema de información que el destinatario haya designado para tales fines (recepción de mensajes de datos).
    11951225\begin{dderror}{Se pierde el sentido de la norma}
     1226
    11961227Es muy distinto el que se cuente con un sistema a que el mismo se haya designado para un rol específico. Una persona puede contar con acceso a muchos sistemas, pero haber designado uno en particular para los efectos de recibir mensajes.
    11971228El asunto de la designación es la diferencia entre los dos numerales del artículo 11, si se omite ese concepto se pierde el sentido original de la norma.
    11981229
    11991230Se realizan ajustes de redacción para hacer congruente la forma sintáctica de la lista con la del encabezado.
    1200 Lo del acuerdo contrario aplica para ambos ítem según la parte inicial del artículo 11, en el segundo ítem se menciona una prueba en contrario ( "la recepción tendrá lugar, salvo prueba en contrario" ) en el sentido, según entiendo, de una prueba que demuestre que recepción no tuvo lugar. El segundo ítem tampoco indica nada sobre los fines para los que el destinatario use el sistema de información, solamente menciona que lo usa regularmente.
     1231Lo del acuerdo contrario aplica para ambos ítem según la parte inicial del artículo 11, en el segundo ítem se menciona una prueba en contrario ( ``la recepción tendrá lugar, salvo prueba en contrario'' ) en el sentido, según entiendo, de una prueba que demuestre que recepción no tuvo lugar. El segundo ítem tampoco indica nada sobre los fines para los que el destinatario use el sistema de información, solamente menciona que lo usa regularmente.
    12011232 Si bien es pertinente el resumir y colocar en lenguaje accesible las normas, creo que es muy importante el asegurarse que no se les esté cambiando su sentido original en el proceso.
    12021233\end{dderror}
     
    12141245 Para ese proceso las partes podrán acordar los mecanismos y métodos a utilizar y el plazo para la recepción del acuse de recibo; la no recepción del acuse de recibo en ese plazo implica a que se tenga el mensaje de datos como no emitido y en caso que las partes no haya acordado un plazo para esos efectos, el mensaje de datos se tendrá por no emitido si el destinatario no envía su acuse de recibo dentro de las 24 horas contadas a partir de la emisión del mensaje.
    12151246\begin{dderror}{Se pierde el sentido}
     1247
    12161248Tal como estaba el texto original:
    12171249
    1218 "se tendrá por emitido dentro de las 24 horas a partir de su emisión"
     1250``se tendrá por emitido dentro de las 24 horas a partir de su emisión''
    12191251
    12201252Con este texto lo del acuse de recibo pierde sentido casi completamente dado que, ¿para qué realizar un proceso cuyos efectos de todas formas se van a dar al transcurrir ese plazo?
    12211253
    1222 La omisión del "no" de verdad que le cambia por completo el sentido a la norma.
     1254La omisión del ``no'' de verdad que le cambia por completo el sentido a la norma.
    12231255
    12241256
     
    12271259También creo importante que se mencione que todo este asunto del acuse de recibo es algo que está a discreción del emisor del mensaje. De otra forma también se pierde parte importante del sentido del artículo 13.
    12281260
    1229 Creo que la frase "las partes podrán establecer reglas relativas..." estaba prevista como una recopilación de los asuntos en los que se pueden acordar procedimientos particular y la he colocado en esa función al inicio del párrafo.
     1261Creo que la frase ``las partes podrán establecer reglas relativas...'' estaba prevista como una recopilación de los asuntos en los que se pueden acordar procedimientos particular y la he colocado en esa función al inicio del párrafo.
    12301262
    12311263\end{dderror}
     
    12381270} que los mensajes de datos se regularán por los preceptos Constitucionales con el fin de garantizar el derecho de acceso a la información personal y a la privacidad, en ese sentido el artículo 48 la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, establece:
    12391271\begin{ddwarning}{Término inapropiado}
    1240 "derecho a la información" tiene un significado mucho más amplio que el "derecho de acceso a la información personal", el cual es el que menciona el artículo 5.
     1272
     1273``derecho a la información'' tiene un significado mucho más amplio que el ``derecho de acceso a la información personal'', el cual es el que menciona el artículo 5.
    12411274\end{ddwarning}
    12421275
     
    12501283 Queda claro entonces que para que un mensaje de datos sea empleado válidamente en un acto jurídico de cualquier índole deberá respetar estos principios Constitucionales y cualquier violación a éstos acarreará las sanciones a las que haya lugar, y por ende ese uso del mensaje también podrá ser refutado cómo inválido.
    12511284\begin{ddwarning}{Ambigüedad}
     1285
    12521286Aquí se necesitaba eliminar la ambigüedad en torno a qué podía ser refutado como  inválido. En la redacción original quedaba la duda sobre si eso se refería al mensaje de datos o al uso del mismo en el acto jurídico.
    12531287\end{ddwarning}
     
    12791313 \end{itemize}
    12801314\begin{ddwarning}{Términos}
    1281  Originalmente decía "deben ser considerados", pero la consideración no implica el cumplimiento.
     1315 Originalmente decía ``deben ser considerados'', pero la consideración no implica el cumplimiento.
    12821316\end{ddwarning}
    12831317
     
    13161350  Los datos empleados para generarla sólo pueden producirse una vez, y se debe asegurar su confidencialidad; lo que significa que solo podrá existir una clave privada, evitando la duplicación de claves.
    13171351\begin{ddwarning}{Cuidado con eso...}
     1352
    13181353 El aseguramiento de la confidencialidad es una exigencia distinta, el que los datos sólo se puedan producir una vez no implica la confidencialidad como lo daba a entender el texto original.
    13191354 Hay que tener cuidado con el uso de gerundios, por cosas como esta.
     
    13331368 En tal sentido aquel mensaje de datos que esté vinculado a una firma electrónica debidamente certificada permite determinar la identidad de las partes intervinientes en un acto jurídico, garantizando la inalterabilidad por medios tecnológicos del contenido al que está asociada, teniendo éste mensaje el mismo valor probatorio de un documento escrito con firma autógrafa y ello se garantizará mediante la emisión del certificado electrónico, tal cómo lo establece el artículo 38 de la LMDFE.
    13341369\begin{ddwarning}{Nota suprimida}
     1370
    13351371 Se suprime la nota al pie con el artículo 60 de la constitución, dado a que no parece tener relación directa con el texto del párrafo.
    13361372 La única relación sería con el asunto de la confidencialidad, pero ella no la proporciona la firma electrónica.
     
    14401476\begin{ddwarning}{Se cambia el sentido a la norma}
    14411477La redacción original limitaba la información que se podía requerir a lo concerniente a los certificados emitidos, esa limitación no está en el Decreto-Ley.
    1442 Al agregar eso se le cambia el sentido a la norma, más aún cuando se pone "relacionados con el ejercicio..." que asocia la relación a los certificados.
    1443 También es bastante distinto el "ambito de sus funciones" al "ejercicio de sus funciones"
     1478Al agregar eso se le cambia el sentido a la norma, más aún cuando se pone ``relacionados con el ejercicio...'' que asocia la relación a los certificados.
     1479También es bastante distinto el ``ámbito de sus funciones'' al ``ejercicio de sus funciones''
    14441480\end{ddwarning}
    14451481
     
    16981734
    16991735\begin{ddwarning}{Discurso desarrollista}
    1700 El discurso sobre la "reducción de brechas" es marcadamente desarrollista, hay que tener cuidado con eso.
     1736El discurso sobre la ``reducción de brechas'' es marcadamente desarrollista, hay que tener cuidado con eso.
    17011737El cierre estaba reduciendo todo al acceso a la información, pero la Ley va mucho más allá de eso.
    17021738\end{ddwarning}
     
    18431879
    18441880\begin{dderror}{Ley derogada}
     1881
    18451882La Ley de Licitaciones fue derogada con la entrada en vigencia del decreto con rango, valor y fuerza de Ley de Contrataciones Públicas, Gaceta Oficial del 25 de marzo de 2008.
    18461883\end{dderror}
     
    18681905
    18691906\begin{ddnote}{Riesgo de forjamiento de documentos}
     1907
    18701908En este punto cabe destacar que las disposiciones de este artículo introducen un notable riesgo de forjamiento de documentos, debido a que no exige salvaguardas verdaderas de seguridad electrónica. Tampoco se menciona que los medios electrónicos deben garantizar la integridad y autenticidad de los documentos.
    18711909
     
    19131951 Busca proteger los derechos y libertades fundamentales de las ciudadanas o ciudadanos Europeos y para ello procura, entre otras cosas, resguardar la información personal que ellas o ellos proporcionen a través de la Internet a empresas, filiales u organismos gubernamentales y no gubernamentales cuyas sedes se encuentren físicamente localizados dentro del Continente Europeo o que tengan sus servidores fuera de países miembros de la Unión Europea\cite{CRISTOS:03}.
    19141952\begin{ddwarning}{Términos y asuntos problemáticos}
    1915 Se elimina lo de "sitios" por cuanto introduce el sujeto "sitios gubernamentales y no gubernamentales" como receptores de la información cuando mas bien esos "sitios" son medios o herramientas informáticas de los que se pueden servir los organismos.
     1953Se elimina lo de ``sitios'' por cuanto introduce el sujeto ``sitios gubernamentales y no gubernamentales'' como receptores de la información cuando mas bien esos ``sitios'' son medios o herramientas informáticas de los que se pueden servir los organismos.
    19161954
    19171955¿Ese convenio tiene efectos extraterritoriales? Supongo que debe ser así, por cuanto de otra manera no podría aplicarse al caso de los sistemas informáticos ubicados fuera de la UE.
     
    19311969''( Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico) \cite{FLORES:09}
    19321970\begin{ddwarning}{tiempo verbal}
    1933 Se cambió lo de "servían de base", creo que esos lineamientos probablemente siguen sirviendo.
     1971Se cambió lo de ``servían de base'', creo que esos lineamientos probablemente siguen sirviendo.
    19341972\end{ddwarning}
    19351973
     
    19401978
    19411979referencia revisada:
    1942 http://www.uncitral.org/uncitral/es/uncitral_texts/electronic_commerce/1996Model.html
     1980http://www.uncitral.org/uncitral/es/uncitral\_texts/electronic\_commerce/1996Model.html
    19431981\end{ddwarning}
    19441982
     
    19551993
    19561994http://www.uncitral.org/pdf/spanish/texts/electcom/05-89453\_S\_Ebook.pdf
    1957  }
    1958 .''
     1995 }.''
    19591996
    19601997 \end{quote}
     
    19662003
    19672004\begin{ddnote}{A considerar...}
     2005
    19682006Se ve conveniente tomar en cuenta también la Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales.
    19692007\end{ddnote}
     
    19852023 En líneas generales, las iniciativas de las Naciones Unidas en las conferencias sobre comercio y desarrollo en los años 90 introdujeron algunas leyes modelo que aún hoy marcan pauta importante en el desarrollo de las legislaciones en materia de Seguridad Informática, el cual ha seguido los criterios empleados en los modelos haciendo las adaptaciones pertinentes, según sean aplicables a la particularidad de cada región.
    19862024\begin{ddwarning}{No se entiende}
    1987 En el texto original decía "utilizado los criterios allí empleados de manera análoga" Entonces se pregunta uno ¿De manera análoga a qué?
     2025En el texto original decía ``utilizado los criterios allí empleados de manera análoga'' Entonces se pregunta uno ¿De manera análoga a qué?
    19882026Creo que la idea podría ser que ese desarrollo adapte los modelos a su realidad mediante analogías con el caso genérico, entonces la idea central sería lo de las adaptaciones.
    19892027\end{ddwarning}
     
    19992037}.
    20002038\begin{ddwarning}{Oxímoron legal}
    2001 El texto original decía "el código Penal Español establece la estafa electrónica"
     2039El texto original decía ``el código Penal Español establece la estafa electrónica''
    20022040lo cual es un interesante ejemplo de oxímoron legal y contradicción intrínseca.
    20032041Es decir, ¿cómo es que una norma para penar delitos va a estar estableciéndolos (que se puede entender como fundarlos, instituirlos, ordenarlos, mandarlos o decretarlos)?
     
    20642102
    20652103Veamos lo que pasa con esta frase del texto original:
    2066 "la mayor parte de los países aquí reflejados siguen similares a las del Estado Venezolano"
    2067 
    2068 ¿Quiénes "siguen similares"? por concordancia de número serían los países.
    2069 
    2070 Ahora bien, ¿similares a qué? El texto indica "a las del Estado Venezolano" pero eso es una incongruencia de género, porque no hay concordancia entre  "los países" y "las del Estado" en cuanto a género. El texto "a las del Estado Venezolano" realmente no tiene concordancia con ninguna parte de la frase y eso hace que no se entienda qué es lo que se quería expresar.
    2071 
    2072 Da la impresión que fue omitido del texto el objeto directo de "siguen", que quizás haya sido "pautas" o algo similar, quedando en su lugar "similares" y con ello esta palabra deviene en complemento circunstacial de modo, que proporciona atributos al verbo "siguen", en lugar de ser el núcleo del sintagma adjetivo que proporciona atributos al objeto directo ("pautas", por ejemplo).
     2104``la mayor parte de los países aquí reflejados siguen similares a las del Estado Venezolano''
     2105
     2106¿Quiénes ``siguen similares''? por concordancia de número serían los países.
     2107
     2108Ahora bien, ¿similares a qué? El texto indica ``a las del Estado Venezolano'' pero eso es una incongruencia de género, porque no hay concordancia entre  ``los países'' y ``las del Estado'' en cuanto a género. El texto ``a las del Estado Venezolano'' realmente no tiene concordancia con ninguna parte de la frase y eso hace que no se entienda qué es lo que se quería expresar.
     2109
     2110Da la impresión que fue omitido del texto el objeto directo de ``siguen'', que quizás haya sido ``pautas'' o algo similar, quedando en su lugar ``similares'' y con ello esta palabra deviene en complemento circunstacial de modo, que proporciona atributos al verbo ``siguen'', en lugar de ser el núcleo del sintagma adjetivo que proporciona atributos al objeto directo (``pautas'', por ejemplo).
    20732111
    20742112Esa probable omisión también puede dar pie a que el texto se interprete como:
    2075 "la mayor parte de los países aquí reflejados siguen similares al Estado Venezolano"
     2113``la mayor parte de los países aquí reflejados siguen similares al Estado Venezolano''
    20762114con lo cual se eliminarían la incongruencia sintáctica pero el significado resultante probablemente sea bastante distinto a la intención original, que podría haber sido:
    20772115
    2078 "la mayor parte de los países aquí reflejados siguen pautas similares a las del Estado Venezolano"
     2116``la mayor parte de los países aquí reflejados siguen pautas similares a las del Estado Venezolano''
    20792117
    20802118Nótese cómo las concordancias resultan determinantes para que la sintáxis de un texto pueda ser comprensible y expresar la idea que se espera comunicar. Por si solas pueden cambiar el sentido de una frase y cuando no se cumplen completamente, quiénes la lean pueden --- incluso inconscientemente --- forzarlas mediante alteraciones del texto que muchas veces pueden tergiversarlo en gran medida.
     
    20942132 Por otro lado el asunto de las políticas públicas que se tomen alrededor de las normas constituyen un elemento trascendental, ya que a pesar que en la mayor parte de los casos las leyes en materia de TI tienen mas de una década de promulgadas, pareciera que hay un desconocimiento técnico de la regulación debido a la posible falta de formación por parte de los actores del aparato de justicia, dígase Jueces, Defensores Públicos, Fiscales y Abogados, junto a esto se encuentra que las normas parecieran no hacer el énfasis adecuado en el peritaje forense que es un elemento estratégico para la interpretación y aplicación adecuada de las leyes en este ámbito.
    20952133\begin{ddwarning}{Seguro no era eso...}
    2096 No sé qué es lo que se quería decir, pero estoy seguro que no es nada parecido a "políticas públicas y/o criminales"
     2134No sé qué es lo que se quería decir, pero estoy seguro que no es nada parecido a ``políticas públicas y/o criminales''
    20972135\end{ddwarning}
    20982136
    20992137 Volviendo al Tema de las políticas de Estado para mejorar las relaciones ciudadanos-información-medios tecnológicos es prudente encontrar formas que permitan tener un mayor y mejor control de la información almacenada
    2100 \cddwarning{¿"información automatizada"?}
     2138\cddwarning{¿``información automatizada''?}
    21012139en las distintas bases de datos, sería interesante entonces retomar la idea de la Cédula Electrónica, que entre alguna de sus ventajas tendrá el que: la clave de garantía estará en la base de datos, podría afiliar la firma electrónica, toda la información del ciudadano se encontrará en un solo documento, permitirá saber con exactitud quién eres
    21022140\begin{ddnote}{¿Saber con exactitud?}
  • maquetacion/compilacion.tex

    r93fb9f4 red97591  
    1616\usepackage[final,mode=multiuser,lang=spanish]{fixme}
    1717\FXRegisterAuthor{cdd}{dd}{DD}
    18 \fxuseenvlayout{colorsig}
     18\fxusetheme{colorsig}
    1919
    2020% paquete de fuentes para libro en formato de impresion
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.